Isaiah 66:17
<< Isaiah 66:17 >>
Isaiah 66:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
οἱ ἁγνιζόμενοι καὶ καθαριζόμενοι εἰς τοὺς κήπους καὶ ἐν τοῖς προθύροις ἔσθοντες κρέας ὕειον καὶ τὰ βδελύγματα καὶ τὸν νῦν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀναλωθήσονται εἶπεν κύριος

Isaiah 66:17 Greek OT: Septuagint
οι αγνιζομενοι και καθαριζομενοι εις τους κηπους και εν τοις προθυροις εσθοντες κρεας υειον και τα βδελυγματα και τον νυν επι το αυτο αναλωθησονται ειπεν κυριος

ישעה 66:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
הַמִּתְקַדְּשִׁים וְהַמִּטַּהֲרִים אֶל־הַגַּנֹּות אַחַר [כ אֶחַד] [ק אַחַת] בַּתָּוֶךְ אֹכְלֵי בְּשַׂר הַחֲזִיר וְהַשֶּׁקֶץ וְהָעַכְבָּר יַחְדָּו יָסֻפוּ נְאֻם־יְהוָה׃

ישעה 66:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
המתקדשים והמטהרים אל־הגנות אחר [כ אחד] [ק אחת] בתוך אכלי בשר החזיר והשקץ והעכבר יחדו יספו נאם־יהוה׃

ישעה 66:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים אֶל־הַגַּנֹּ֗ות אַחַ֤ר [אֶחַד כ] (אַחַת֙ ק) בַּתָּ֔וֶךְ אֹֽכְלֵי֙ בְּשַׂ֣ר הַחֲזִ֔יר וְהַשֶּׁ֖קֶץ וְהָעַכְבָּ֑ר יַחְדָּ֥ו יָסֻ֖פוּ נְאֻם־יְהוָֽה׃

ישעה 66:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המתקדשים והמטהרים אל־הגנות אחר [אחד כ] (אחת ק) בתוך אכלי בשר החזיר והשקץ והעכבר יחדו יספו נאם־יהוה׃

ישעה 66:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַמִּתְקַדְּשִׁים וְהַמִּטַּהֲרִים אֶל־הַגַּנֹּות אַחַר [אֶחַד כ] (אַחַת ק) בַּתָּוֶךְ אֹכְלֵי בְּשַׂר הַחֲזִיר וְהַשֶּׁקֶץ וְהָעַכְבָּר יַחְדָּו יָסֻפוּ נְאֻם־יְהוָה׃

ישעה 66:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
יז המתקדשים והמטהרים אל הגנות אחר אחד (אחת) בתוך אכלי בשר החזיר והשקץ והעכבר--יחדו יספו נאם יהוה

ישעה 66:17 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
המתקדשים והמטהרים אל־הגנות אחר [כ אחד] [ק אחת] בתוך אכלי בשר החזיר והשקץ והעכבר יחדו יספו נאם־יהוה׃

ישעה 66:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
המתקדשים והמטהרים אל־הגנות אחר [אחד כ] (אחת ק) בתוך אכלי בשר החזיר והשקץ והעכבר יחדו יספו נאם־יהוה׃

ישעה 66:17 Hebrew Bible
המתקדשים והמטהרים אל הגנות אחר אחד בתוך אכלי בשר החזיר והשקץ והעכבר יחדו יספו נאם יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui sanctificabantur et mundos se putabant in hortis post unam intrinsecus qui comedebant carnem suillam et abominationem et murem simul consumentur dicit Dominus

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
They that sanctify themselves and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst eating swine's flesh and the abomination and the mouse shall be consumed together saith the LORD

Abominable Abomination Affirmation Ahad Altogether Behind Center Clean Cleansing Consumed Declares Detestable Disgusting Eat Eating Flesh Gardens Meet Mice Middle Midst Mouse Perish Pigs Pig's Purify Rats Sanctify Sanctifying Says Separate Sow Swine's Taking Themselves Thoughts Tree Works

Abomination Center Consecrate Consumed Detestable Eat Eating End Flesh Following Gardens Midst Mouse Pigs Pig's Purify Rats Sanctify Swine's Themselves Together Tree

Abomination Center Consecrate Consumed Detestable Eat Eating End Flesh Following Gardens Midst Mouse Pigs Pig's Purify Rats Sanctify Swine's Themselves Together Tree