ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai umeis oun nun men lupēn echete palin de opsomai umas kai charēsetai umōn ē kardia kai tēn charan umōn oudeis airei aph umōn kai umeis oun nun men lupEn echete palin de opsomai umas kai charEsetai umOn E kardia kai tEn charan umOn oudeis airei aph umOn
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai umeis oun lupēn men nun echete palin de opsomai umas kai charēsetai umōn ē kardia kai tēn charan umōn oudeis airei aph umōn kai umeis oun lupEn men nun echete palin de opsomai umas kai charEsetai umOn E kardia kai tEn charan umOn oudeis airei aph umOn
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai umeis oun lupēn men nun echete palin de opsomai umas kai charēsetai umōn ē kardia kai tēn charan umōn oudeis airei aph umōn kai umeis oun lupEn men nun echete palin de opsomai umas kai charEsetai umOn E kardia kai tEn charan umOn oudeis airei aph umOn
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai umeis oun lupēn men nun echete palin de opsomai umas kai charēsetai umōn ē kardia kai tēn charan umōn oudeis airei aph umōn kai umeis oun lupEn men nun echete palin de opsomai umas kai charEsetai umOn E kardia kai tEn charan umOn oudeis airei aph umOn
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated kai umeis oun nun men lupēn echete palin de opsomai umas kai charēsetai umōn ē kardia kai tēn charan umōn oudeis arei aph umōn kai umeis oun nun men lupEn echete palin de opsomai umas kai charEsetai umOn E kardia kai tEn charan umOn oudeis arei aph umOn
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai umeis oun nun men lupēn echete palin de opsomai umas kai charēsetai umōn ē kardia kai tēn charan umōn oudeis {WH: arei } {UBS4: airei } aph umōn kai umeis oun nun men lupEn echete palin de opsomai umas kai charEsetai umOn E kardia kai tEn charan umOn oudeis {WH: arei} {UBS4: airei} aph umOn
Latin: Biblia Sacra Vulgata et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis iterum autem videbo vos et gaudebit cor vestrum et gaudium vestrum nemo tollit a vobis