Mark 14:4
<< Mark 14:4 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἦσανēsan2258V-IAI-3Pwere
δέde1161CONJAnd
τινεςtines5100X-NPMsome
ἀγανακτοῦντεςaganaktountes23V-PAP-NPMindignantly
πρὸςpros4314PREPwithin
ἑαυτούςeautous1438F-3APMthemselves
εἰςeis1519PREPwhy
τίti5101I-ASNwhat?
ē3588T-NSFthe
ἀπώλειαapōleia684N-NSFwaste
αὕτηautē3778D-NSFthis
τοῦtou3588T-GSNof the
μύρουmurou3464N-GSNperfume
γέγονενgegonen1096V-2RAI-3Shas happened
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦσαν δέ τινες ἀγανακτοῦντες πρὸς ἑαυτούς· εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη τοῦ μύρου γέγονεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦσαν δέ τινες ἀγανακτοῦντες πρὸς ἑαυτούς λέγοντες· Εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη τοῦ μύρου γέγονεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦσαν δέ τινες ἀγανακτοῦντες πρὸς ἑαυτούς· εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη τοῦ μύρου γέγονεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦσαν δέ τινες ἀγανακτοῦντες πρὸς ἑαυτούς καὶ λέγοντες, Εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη τοῦ μύρου γέγονεν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ησαν δε τινες αγανακτουντες προς εαυτους και λεγοντες εις τι η απωλεια αυτη του μυρου γεγονεν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ησαν δε τινες αγανακτουντες προς εαυτους και λεγοντες εις τι η απωλεια αυτη του μυρου γεγονεν

Mark 14:4 Hebrew Bible
ויש אשר מתרעמים איש אל רעהו לאמר על מה היה אבוד השמן הזה׃

Mark 14:4 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬ ܗܘܘ ܕܝܢ ܐܢܫܐ ܡܢ ܬܠܡܝܕܐ ܕܐܬܒܐܫ ܠܗܘܢ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܐܡܪܘ ܕܠܡܢܐ ܗܘܐ ܐܒܕܢܐ ܕܗܢܐ ܒܤܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erant autem quidam indigne ferentes intra semet ipsos et dicentes ut quid perditio ista unguenti facta est

Angry Displeased Indignant Indignantly Indignation Oil Ointment Perfume Purpose Remarking Saying Themselves Thus Waste Wasted Within

Angry Indignant Indignantly Indignation Oil Ointment Perfume Present Purpose Remarking Themselves Waste Wasted Within

Angry Indignant Indignantly Indignation Oil Ointment Perfume Present Purpose Remarking Themselves Waste Wasted Within