ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersσοὶ λέγω, ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersσοι λεγω εγειραι και αρον τον κραββατον σου και υπαγε εις τον οικον σου
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Greek Orthodox ChurchΣοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)Σοὶ λέγω ἔγειραι καὶ ἆρον τὸν κράββατον σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsσοι λεγω εγειρε αρον τον κραβαττον σου και υπαγε εις τον οικον σου
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Westcott/Hortσοι λεγω εγειρε αρον τον κραβαττον σου και υπαγε εις τον οικον σου
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.σοι λεγω εγειρε αρον τον κραβαττον σου και υπαγε εις τον οικον σου
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)σοι λεγω εγειραι και αρον τον κραββατον σου και υπαγε εις τον οικον σου
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Textus Receptus (1550) σοι λεγω εγειραι και αρον τον κραββατον σου και υπαγε εις τον οικον σου
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)σοι λεγω εγειραι και αρον τον κραββατον σου και υπαγε εις τον οικον σου[]
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedsoi legō egeire aron ton krabatton sou kai upage eis ton oikon sousoi legO egeire aron ton krabatton sou kai upage eis ton oikon sou
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedsoi legō egeirai kai aron ton krabbaton sou kai upage eis ton oikon sousoi legO egeirai kai aron ton krabbaton sou kai upage eis ton oikon sou
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedsoi legō egeirai kai aron ton krabbaton sou kai upage eis ton oikon sou soi legO egeirai kai aron ton krabbaton sou kai upage eis ton oikon sou
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedsoi legō egeirai kai aron ton krabbaton sou kai upage eis ton oikon sousoi legO egeirai kai aron ton krabbaton sou kai upage eis ton oikon sou
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedsoi legō egeire aron ton krabatton sou kai upage eis ton oikon sousoi legO egeire aron ton krabatton sou kai upage eis ton oikon sou
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedsoi legō egeire aron ton krabatton sou kai upage eis ton oikon sousoi legO egeire aron ton krabatton sou kai upage eis ton oikon sou
Mark 2:11 Aramaic NT: Peshittaܠܟ ܐܡܪ ܐܢܐ ܩܘܡ ܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܙܠ ܠܒܝܬܟ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgatatibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tuam
Biblos.com Online Bible