ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersκαὶ λέγει τῷ ἀνθρώπῳ τῷ τὴν ξηρὰν χεῖρα ἔχοντι· ἔγειρε εἰς τὸ μέσον.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersκαι λεγει τω ανθρωπω τω εξηραμμενην εχοντι την χειρα εγειραι εις το μεσον
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Greek Orthodox Churchκαὶ λέγει τῷ ἀνθρώπῳ τῷ ἐξηραμμένην ἔχοντι τὴν χεῖρα· Ἔγειρε εἰς τὸ μέσον.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)καὶ λέγει τῷ ἀνθρώπῳ τῷ ἐξηραμμένην ἔχοντι τὴν χεῖρα ἐγεῖραι εἰς τὸ μέσον
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsκαι λεγει τω ανθρωπω τω την {VAR1: χειρα εχοντι ξηραν } {VAR2: ξηραν χειρα εχοντι } εγειρε εις το μεσον
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Westcott/Hortκαι λεγει τω ανθρωπω τω την χειρα εχοντι ξηραν εγειρε εις το μεσον
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.και λεγει τω ανθρωπω τω την ξηραν χειρα εχοντι εγειρε εις το μεσον
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)και λεγει τω ανθρωπω τω εξηραμμενην εχοντι την χειρα εγειραι εις το μεσον
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Textus Receptus (1550) και λεγει τω ανθρωπω τω εξηραμμενην εχοντι την χειρα εγειραι εις το μεσον
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)και λεγει τω ανθρωπω τω εξηραμμενην εχοντι την χειρα εγειραι εις το μεσον[]
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedkai legei tō anthrōpō tō tēn xēran cheira echonti egeire eis to mesonkai legei tO anthrOpO tO tEn xEran cheira echonti egeire eis to meson
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedkai legei tō anthrōpō tō exērammenēn echonti tēn cheira egeirai eis to mesonkai legei tO anthrOpO tO exErammenEn echonti tEn cheira egeirai eis to meson
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedkai legei tō anthrōpō tō exērammenēn echonti tēn cheira egeirai eis to meson kai legei tO anthrOpO tO exErammenEn echonti tEn cheira egeirai eis to meson
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedkai legei tō anthrōpō tō exērammenēn echonti tēn cheira egeirai eis to mesonkai legei tO anthrOpO tO exErammenEn echonti tEn cheira egeirai eis to meson
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedkai legei tō anthrōpō tō tēn cheira echonti xēran egeire eis to mesonkai legei tO anthrOpO tO tEn cheira echonti xEran egeire eis to meson
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedkai legei tō anthrōpō tō tēn {WH: cheira echonti xēran } {UBS4: xēran cheira echonti } egeire eis to mesonkai legei tO anthrOpO tO tEn {WH: cheira echonti xEran} {UBS4: xEran cheira echonti} egeire eis to meson
Mark 3:3 Aramaic NT: Peshittaܘܐܡܪ ܠܗܘ ܓܒܪܐ ܕܝܒܝܫܐ ܐܝܕܗ ܩܘܡ ܒܡܨܥܬܐ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataet ait homini habenti manum aridam surge in medium
Biblos.com Online Bible