Matthew 26:21
<< Matthew 26:21 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
ἐσθιόντωνesthiontōn2068V-PAP-GPMas they were eating
αὐτῶνautōn846P-GPMof them
εἶπενeipen2036V-2AAI-3She said
ἀμὴνamēn281HEBtruly
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
ὅτιoti3754CONJthat
εἷςeis1520A-NSMone
ἐξex1537PREPof
ὑμῶνumōn5216P-2GPyou
παραδώσειparadōsei3860V-FAI-3Swill betray
μεme3165P-1ASme
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εσθιοντων αυτων ειπεν αμην λεγω υμιν οτι εις εξ υμων παραδωσει με

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εσθιοντων αυτων ειπεν αμην λεγω υμιν οτι εις εξ υμων παραδωσει με

Matthew 26:21 Hebrew Bible
ובאכלם ויאמר אמן אמר אני לכם כי אחד מכם ימסרני׃

Matthew 26:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܠܥܤܝܢ ܐܡܪ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܚܕ ܡܢܟܘܢ ܡܫܠܡ ܠܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et edentibus illis dixit amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus est

Betray Certainly Deliver Eat Eating Meal Proceeding Solemn Taking Truly Truth Verily

Betray Deliver Eat Eating False. Food Jesus Meal Proceeding Solemn Truth Verily

Betray Deliver Eat Eating False. Food Jesus Meal Proceeding Solemn Truth Verily