Acts 9:5

<< Acts 9:5 >>

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
εἶπεν δέ· τίς εἶ κύριε; δέ· ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις·

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
εἶπεν δέ· τίς εἶ κύριε; δέ· ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις·

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἶπεν δέ· τίς εἶ, κύριε; δέ· ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις·

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ειπεν δε τις ει κυριε ο δε κυριος ειπεν εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δέ· Τίς εἶ, κύριε; ὁ δέ Κύριος εἶπεν· Ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις·

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπεν δέ Τίς εἶ κύριε ὁ δέ Κύριος εἶπεν, Ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις· σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν


ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ειπεν δε τις ει κυριε ο δε εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort
ειπεν δε τις ει κυριε ο δε εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ειπεν δε τις ει κυριε ο δε εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν δε τις ει κυριε ο δε κυριος ειπεν εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ειπεν δε τις ει κυριε ο δε κυριος ειπεν εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις σκληρον σοι προς κεντρα λακτιζειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν δε τις ει κυριε ο δε κυριος ειπεν εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις σκληρον σοι προς κεντρα λακτιζειν[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
eipen de tis ei kurie o de egō eimi iēsous on su diōkeis
eipen de tis ei kurie o de egO eimi iEsous on su diOkeis

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
eipen de tis ei kurie o de kurios eipen egō eimi iēsous on su diōkeis
eipen de tis ei kurie o de kurios eipen egO eimi iEsous on su diOkeis

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
eipen de tis ei kurie o de kurios eipen egō eimi iēsous on su diōkeis sklēron soi pros kentra laktizein
eipen de tis ei kurie o de kurios eipen egO eimi iEsous on su diOkeis sklEron soi pros kentra laktizein

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
eipen de tis ei kurie o de kurios eipen egō eimi iēsous on su diōkeis sklēron soi pros kentra laktizein
eipen de tis ei kurie o de kurios eipen egO eimi iEsous on su diOkeis sklEron soi pros kentra laktizein

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
eipen de tis ei kurie o de egō eimi iēsous on su diōkeis
eipen de tis ei kurie o de egO eimi iEsous on su diOkeis

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
eipen de tis ei kurie o de egō eimi iēsous on su diōkeis
eipen de tis ei kurie o de egO eimi iEsous on su diOkeis

Acts 9:5 Hebrew Bible
ויאמר מי אתה אדני ויאמר האדון אנכי ישוע אשר אתה רודף קשה לך לבעט בדרבנות׃

Acts 9:5 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܗܘ ܘܐܡܪ ܡܢ ܐܢܬ ܡܪܝ ܘܡܪܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܢܐ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܗܘ ܕܐܢܬ ܪܕܦ ܐܢܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui dixit quis es Domine et ille ego sum Iesus quem tu persequeris

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And he said Who art thou Lord And the Lord said I am Jesus whom thou persecutest it is hard for thee to kick against the pricks

Attacking Goads Kick Persecute Persecutest Persecuting Pricks Replied Reply

Attacking Goads Hard Jesus Kick Lord Persecute Persecutest Persecuting Pricks Saul

Attacking Goads Hard Jesus Kick Lord Persecute Persecutest Persecuting Pricks Saul