Acts 14:18

<< Acts 14:18 >>

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ ταῦτα λέγοντες μόλις κατέπαυσαν τοὺς ὄχλους τοῦ μὴ θύειν αὐτοῖς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ ταῦτα λέγοντες μόλις κατέπαυσαν τοὺς ὄχλους τοῦ μὴ θύειν αὐτοῖς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ ταῦτα λέγοντες μόλις κατέπαυσαν τοὺς ὄχλους τοῦ μὴ θύειν αὐτοῖς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και ταυτα λεγοντες μολις κατεπαυσαν τους οχλους του μη θυειν αυτοις

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ταῦτα λέγοντες μόλις κατέπαυσαν τοὺς ὄχλους τοῦ μὴ θύειν αὐτοῖς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ταῦτα λέγοντες μόλις κατέπαυσαν τοὺς ὄχλους τοῦ μὴ θύειν αὐτοῖς


ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και ταυτα λεγοντες μολις κατεπαυσαν τους οχλους του μη θυειν αυτοις

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Westcott/Hort
και ταυτα λεγοντες μολις κατεπαυσαν τους οχλους του μη θυειν αυτοις

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ταυτα λεγοντες μολις κατεπαυσαν τους οχλους του μη θυειν αυτοις

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ταυτα λεγοντες μολις κατεπαυσαν τους οχλους του μη θυειν αυτοις

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ταυτα λεγοντες μολις κατεπαυσαν τους οχλους του μη θυειν αυτοις

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ταυτα λεγοντες μολις κατεπαυσαν τους οχλους του μη θυειν αυτοις[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mē thuein autois
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mE thuein autois

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mē thuein autois
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mE thuein autois

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mē thuein autois
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mE thuein autois

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mē thuein autois
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mE thuein autois

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mē thuein autois
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mE thuein autois

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mē thuein autois
kai tauta legontes molis katepausan tous ochlous tou mE thuein autois

Acts 14:18 Hebrew Bible
ואף בדברים האלה כמעט לא עצרו כח לכלוא את העם מזבח להם׃

Acts 14:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܡܚܤܢ ܟܠܘ ܠܥܡܐ ܕܐܢܫ ܠܐ ܢܕܒܚ ܠܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et haec dicentes vix sedaverunt turbas ne sibi immolarent

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And with these sayings scarce restrained they the people that they had not done sacrifice unto them

Crowd Crowds Difficulty Hardly Keeping Kept Making Multitudes Offering Preventing Restrain Restrained Sacrifice Sacrifices Sacrificing Saying Sayings Scarce Scarcely Stopped Thronging

Crowd Crowds Difficulty Hard Hardly Keeping Kept Making Multitudes Offering Restrain Restrained Sacrifice Sacrifices Sacrificing Sayings Scarce Scarcely Stopped Thronging Words

Crowd Crowds Difficulty Hard Hardly Keeping Kept Making Multitudes Offering Restrain Restrained Sacrifice Sacrifices Sacrificing Sayings Scarce Scarcely Stopped Thronging Words