Acts 9:36
<< Acts 9:36 >>
ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
εν ιοππη δε τις ην μαθητρια ονοματι ταβηθα η διερμηνευομενη λεγεται δορκας αυτηην"> ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει


ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
εν ιοππη δε τις ην μαθητρια ονοματι ταβιθα η διερμηνευομενη λεγεται δορκας αυτη ην πληρης εργων αγαθων και ελεημοσυνων ων εποιει

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Westcott/Hort
εν ιοππη δε τις ην μαθητρια ονοματι ταβιθα η διερμηνευομενη λεγεται δορκας αυτη ην πληρης εργων αγαθων και ελεημοσυνων ων εποιει

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εν ιοππη δε τις ην μαθητρια ονοματι ταβιθα η διερμηνευομενη λεγεται δορκας αυτη ην πληρης αγαθων εργων και ελεημοσυνων ων εποιει

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν ιοππη δε τις ην μαθητρια ονοματι ταβηθα η διερμηνευομενη λεγεται δορκας αυτη ην πληρης αγαθων εργων και ελεημοσυνων ων εποιει

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εν ιοππη δε τις ην μαθητρια ονοματι ταβιθα η διερμηνευομενη λεγεται δορκας αυτη ην πληρης αγαθων εργων και ελεημοσυνων ων εποιει

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν ιοππη δε τις ην μαθητρια ονοματι ταβιθα η διερμηνευομενη λεγεται δορκας αυτη ην πληρης αγαθων εργων και ελεημοσυνων ων εποιει[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
en ioppē de tis ēn mathētria onomati tabitha ē diermēneuomenē legetai dorkas autē ēn plērēs agathōn ergōn kai eleēmosunōn ōn epoiei
en ioppE de tis En mathEtria onomati tabitha E diermEneuomenE legetai dorkas autE En plErEs agathOn ergOn kai eleEmosunOn On epoiei

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
en ioppē de tis ēn mathētria onomati tabētha ē diermēneuomenē legetai dorkas autē ēn plērēs agathōn ergōn kai eleēmosunōn ōn epoiei
en ioppE de tis En mathEtria onomati tabEtha E diermEneuomenE legetai dorkas autE En plErEs agathOn ergOn kai eleEmosunOn On epoiei

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
en ioppē de tis ēn mathētria onomati tabitha ē diermēneuomenē legetai dorkas autē ēn plērēs agathōn ergōn kai eleēmosunōn ōn epoiei
en ioppE de tis En mathEtria onomati tabitha E diermEneuomenE legetai dorkas autE En plErEs agathOn ergOn kai eleEmosunOn On epoiei

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
en ioppē de tis ēn mathētria onomati tabitha ē diermēneuomenē legetai dorkas autē ēn plērēs agathōn ergōn kai eleēmosunōn ōn epoiei
en ioppE de tis En mathEtria onomati tabitha E diermEneuomenE legetai dorkas autE En plErEs agathOn ergOn kai eleEmosunOn On epoiei

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
en ioppē de tis ēn mathētria onomati tabitha ē diermēneuomenē legetai dorkas autē ēn plērēs ergōn agathōn kai eleēmosunōn ōn epoiei
en ioppE de tis En mathEtria onomati tabitha E diermEneuomenE legetai dorkas autE En plErEs ergOn agathOn kai eleEmosunOn On epoiei

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
en ioppē de tis ēn mathētria onomati tabitha ē diermēneuomenē legetai dorkas autē ēn plērēs ergōn agathōn kai eleēmosunōn ōn epoiei
en ioppE de tis En mathEtria onomati tabitha E diermEneuomenE legetai dorkas autE En plErEs ergOn agathOn kai eleEmosunOn On epoiei

Acts 9:36 Hebrew Bible
ותלמידה ביפו ושמה טביתא תרגומו צביה והיא מלאה מעשים טובים וצדקות אשר עשתה׃

Acts 9:36 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܬܐ ܚܕܐ ܒܝܘܦܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܛܒܝܬܐ ܗܕܐ ܥܬܝܪܐ ܗܘܬ ܒܥܒܕܐ ܛܒܐ ܘܒܙܕܩܬܐ ܕܥܒܕܐ ܗܘܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in Ioppe autem fuit quaedam discipula nomine Tabitas quae interpretata dicitur Dorcas haec erat plena operibus bonis et elemosynis quas faciebat

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha which by interpretation is called Dorcas this woman __ was full of good works and almsdeeds which she did

Abounding Actions Acts Almsdeeds Alms-deeds Always Charitable Charity Constantly Continually Deeds Devoted Disciple Disciples Dorcas Female Full Greek Helping Interpretation Interpreted Jaffa Joppa Kind Kindness Mercy Named Poor Tabitha Translated Wholly Works

Abounding Actions Acts Always Charitable Charity Constantly Deeds Devoted Disciple Disciples Dorcas Full Good Greek Helping Interpretation Jaffa Joppa Kindness Life Means Mercy Poor Tabitha Translated Wholly Works

Abounding Actions Acts Always Charitable Charity Constantly Deeds Devoted Disciple Disciples Dorcas Full Good Greek Helping Interpretation Jaffa Joppa Kindness Life Means Mercy Poor Tabitha Translated Wholly Works