Acts 9:36
<< Acts 9:36 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Ἐνen1722PREPat
Ἰόππῃioppē2445N-DSFJoppa
δέde1161CONJnow
τιςtis5100X-NSMcertain
ἦνēn2258V-IAI-3Sthere was
μαθήτριαmathētria3102N-NSFdisciple
ὀνόματιonomati3686N-DSNby name
Ταβιθάtabitha5000N-PRITabitha
ē3739R-NSFwhich
διερμηνευομένηdiermēneuomenē1329V-PPP-NSFbeing translated
λέγεταιlegetai3004V-PPI-3Sis called
Δορκάςdorkas1393N-NSFDorcas
αὕτηautē846P-NSFherself
ἦνēn2258V-IAI-3Swas
πλήρηςplērēs4134A-NSFabounding
ἔργωνergōn2041N-GPNdeeds
ἀγαθῶνagathōn18A-GPNof good
καὶkai2532CONJand
ἐλεημοσυνῶνeleēmosunōn1654N-GPFcharity
ὧνōn3739R-GPFwhich
ἐποίειepoiei4160V-IAI-3Sshe did
ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν ιοππη δε τις ην μαθητρια ονοματι ταβηθα η διερμηνευομενη λεγεται δορκας αυτη ην πληρης αγαθων εργων και ελεημοσυνων ων εποιει

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν ιοππη δε τις ην μαθητρια ονοματι ταβιθα η διερμηνευομενη λεγεται δορκας αυτη ην πληρης αγαθων εργων και ελεημοσυνων ων εποιει

Acts 9:36 Hebrew Bible
ותלמידה ביפו ושמה טביתא תרגומו צביה והיא מלאה מעשים טובים וצדקות אשר עשתה׃

Acts 9:36 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܬܐ ܚܕܐ ܒܝܘܦܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܛܒܝܬܐ ܗܕܐ ܥܬܝܪܐ ܗܘܬ ܒܥܒܕܐ ܛܒܐ ܘܒܙܕܩܬܐ ܕܥܒܕܐ ܗܘܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in Ioppe autem fuit quaedam discipula nomine Tabitas quae interpretata dicitur Dorcas haec erat plena operibus bonis et elemosynis quas faciebat

Abounding Actions Acts Almsdeeds Alms-deeds Always Charitable Charity Constantly Continually Deeds Devoted Disciple Disciples Dorcas Female Full Greek Helping Interpretation Interpreted Jaffa Joppa Kind Kindness Mercy Named Poor Tabitha Translated Wholly Works

Abounding Actions Acts Always Charitable Charity Constantly Deeds Devoted Disciple Disciples Dorcas Full Good Greek Helping Interpretation Jaffa Joppa Kindness Life Means Mercy Poor Tabitha Translated Wholly Works

Abounding Actions Acts Always Charitable Charity Constantly Deeds Devoted Disciple Disciples Dorcas Full Good Greek Helping Interpretation Jaffa Joppa Kindness Life Means Mercy Poor Tabitha Translated Wholly Works