Galatians 3:2

<< Galatians 3:2 >>

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ' ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ' ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
οὗτος μόνον θέλω μανθάνω ἀπό ὑμεῖς ἐκ ἔργον νόμος πνεῦμα λαμβάνω ἐκ ἀκοή πίστις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
τουτο μονον θελω μαθειν αφ υμων εξ εργων νομου το πνευμα ελαβετε η εξ ακοης πιστεως

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ Πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ' ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως


ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
τουτο μονον θελω μαθειν αφ υμων εξ εργων νομου το πνευμα ελαβετε η εξ ακοης πιστεως

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort
τουτο μονον θελω μαθειν αφ υμων εξ εργων νομου το πνευμα ελαβετε η εξ ακοης πιστεως

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τουτο μονον θελω μαθειν αφ υμων εξ εργων νομου το πνευμα ελαβετε η εξ ακοης πιστεως

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο μονον θελω μαθειν αφ υμων εξ εργων νομου το πνευμα ελαβετε η εξ ακοης πιστεως

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τουτο μονον θελω μαθειν αφ υμων εξ εργων νομου το πνευμα ελαβετε η εξ ακοης πιστεως

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο μονον θελω μαθειν αφ υμων εξ εργων νομου το πνευμα ελαβετε η εξ ακοης πιστεως[]


ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
touto monon thelō mathein aph umōn ex ergōn nomou to pneuma elabete ē ex akoēs pisteōs
touto monon thelO mathein aph umOn ex ergOn nomou to pneuma elabete E ex akoEs pisteOs

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
touto monon thelō mathein aph umōn ex ergōn nomou to pneuma elabete ē ex akoēs pisteōs
touto monon thelO mathein aph umOn ex ergOn nomou to pneuma elabete E ex akoEs pisteOs

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
touto monon thelō mathein aph umōn ex ergōn nomou to pneuma elabete ē ex akoēs pisteōs
touto monon thelO mathein aph umOn ex ergOn nomou to pneuma elabete E ex akoEs pisteOs

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
touto monon thelō mathein aph umōn ex ergōn nomou to pneuma elabete ē ex akoēs pisteōs
touto monon thelO mathein aph umOn ex ergOn nomou to pneuma elabete E ex akoEs pisteOs

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
touto monon thelō mathein aph umōn ex ergōn nomou to pneuma elabete ē ex akoēs pisteōs
touto monon thelO mathein aph umOn ex ergOn nomou to pneuma elabete E ex akoEs pisteOs

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
touto monon thelō mathein aph umōn ex ergōn nomou to pneuma elabete ē ex akoēs pisteōs
touto monon thelO mathein aph umOn ex ergOn nomou to pneuma elabete E ex akoEs pisteOs

Galatians 3:2 Hebrew Bible
זאת לבד חפצתי ללמד מכם האם ממעשי התורה קבלתם את הרוח או משמועת האמונה׃

Galatians 3:2 Aramaic NT: Peshitta
ܗܕܐ ܒܠܚܘܕ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܕܥ ܡܢܟܘܢ ܡܢ ܥܒܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܢܤܒܬܘܢ ܪܘܚܐ ܐܘ ܡܢ ܫܡܥܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis Spiritum accepistis an ex auditu fidei

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
This only would I learn of you Received ye the Spirit by the works of the law or by the hearing of faith

Believed Believing Faith Ground Hearing Law Learn Obedience Observing Principle Question Receive Received Report Spirit Wish Works

Believed Believing Faith Find Ground Heard Hearing Learn Obedience Observing Principle Question Receive Received Spirit Want Wish Works

Believed Believing Faith Find Ground Heard Hearing Learn Obedience Observing Principle Question Receive Received Spirit Want Wish Works