Galatians 4:14

<< Galatians 4:14 >>

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ τὸν πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε, ἀλλὰ ὡς ἄγγελον θεοῦ ἐδέξασθέ με, ὡς Χριστὸν Ἰησοῦν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ τὸν πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε, ἀλλὰ ὡς ἄγγελον θεοῦ ἐδέξασθέ με, ὡς Χριστὸν Ἰησοῦν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καί πειρασμός ὑμεῖς ἐν σάρξ ἐγώ οὐ ἐξουθενέω οὐδέ ἐκπτύω ἀλλά ὡς ἄγγελος θεός δέχομαι ἐγώ ὡς Χριστός Ἰησοῦς

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και τον πειρασμον μου τον εν τη σαρκι μου ουκ εξουθενησατε ουδε εξεπτυσατε αλλ ως αγγελον θεου εδεξασθε με ως χριστον ιησουν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὸν πειρασμόν μου τὸν ἐν τῇ σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε, ἀλλ’ ὡς ἄγγελον Θεοῦ ἐδέξασθέ με, ὡς Χριστὸν Ἰησοῦν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τὸν πειρασμὸν μου τὸν ἐν τῇ σαρκί μοῦ οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε ἀλλ' ὡς ἄγγελον θεοῦ ἐδέξασθέ με ὡς Χριστὸν Ἰησοῦν


ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και τον πειρασμον υμων εν τη σαρκι μου ουκ εξουθενησατε ουδε εξεπτυσατε αλλα ως αγγελον θεου εδεξασθε με ως χριστον ιησουν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Westcott/Hort
και τον πειρασμον υμων εν τη σαρκι μου ουκ εξουθενησατε ουδε εξεπτυσατε αλλα ως αγγελον θεου εδεξασθε με ως χριστον ιησουν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και τον πειρασμον υμων εν τη σαρκι μου ουκ εξουθενησατε ουδε εξεπτυσατε αλλα ως αγγελον θεου εδεξασθε με ως χριστον ιησουν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τον πειρασμον μου τον εν τη σαρκι μου ουκ εξουθενησατε ουδε εξεπτυσατε αλλ ως αγγελον θεου εδεξασθε με ως χριστον ιησουν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και τον πειρασμον μου τον εν τη σαρκι μου ουκ εξουθενησατε ουδε εξεπτυσατε αλλ ως αγγελον θεου εδεξασθε με ως χριστον ιησουν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τον πειρασμον μου τον εν τη σαρκι μου ουκ εξουθενησατε ουδε εξεπτυσατε αλλ ως αγγελον θεου εδεξασθε με ως χριστον ιησουν[]


ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai ton peirasmon umōn en tē sarki mou ouk exouthenēsate oude exeptusate alla ōs angelon theou edexasthe me ōs christon iēsoun
kai ton peirasmon umOn en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate alla Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai ton peirasmon mou ton en tē sarki mou ouk exouthenēsate oude exeptusate all ōs angelon theou edexasthe me ōs christon iēsoun
kai ton peirasmon mou ton en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate all Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai ton peirasmon mou ton en tē sarki mou ouk exouthenēsate oude exeptusate all ōs angelon theou edexasthe me ōs christon iēsoun
kai ton peirasmon mou ton en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate all Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai ton peirasmon mou ton en tē sarki mou ouk exouthenēsate oude exeptusate all ōs angelon theou edexasthe me ōs christon iēsoun
kai ton peirasmon mou ton en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate all Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai ton peirasmon umōn en tē sarki mou ouk exouthenēsate oude exeptusate alla ōs angelon theou edexasthe me ōs christon iēsoun
kai ton peirasmon umOn en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate alla Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai ton peirasmon umōn en tē sarki mou ouk exouthenēsate oude exeptusate alla ōs angelon theou edexasthe me ōs christon iēsoun
kai ton peirasmon umOn en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate alla Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun

Galatians 4:14 Hebrew Bible
ואתם לא בזיתם את נסיוני אשר נסיתי בבשרי ולא געלתם אתו כי אם קבלתם אתי כמלאך אלהים כמשיח ישוע׃

Galatians 4:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܤܝܘܢܐ ܕܒܤܪܝ ܠܐ ܫܛܬܘܢ ܘܠܐ ܢܕܬܘܢ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܠܡܠܐܟܐ ܕܐܠܗܐ ܩܒܠܬܘܢܢܝ ܘܐܝܟ ܕܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et temptationem vestram in carne mea non sprevistis neque respuistis sed sicut angelum Dei excepistis me sicut Christum Iesum

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And my temptation which was in my flesh ye despised not nor rejected but received me as an angel of God even as Christ Jesus

Angel Bodily Christ Condition Contempt Despise Despised Didn't Flesh Hearts Illness Infirmity Instead Loathe Loathing Messenger Opinion Poor Receive Received Regard Reject Rejected Scorn Shame Slight Temptation Though Treat Trial Trouble Welcomed Yet

Angel Bodily Christ Condition Contempt Despise Despised Flesh Hearts Illness Infirmity Instead Jesus Loathing Messenger Opinion Poor Receive Received Regard Reject Rejected Scorn Shame Slight Temptation Treat Trial Trouble

Angel Bodily Christ Condition Contempt Despise Despised Flesh Hearts Illness Infirmity Instead Jesus Loathing Messenger Opinion Poor Receive Received Regard Reject Rejected Scorn Shame Slight Temptation Treat Trial Trouble