Hebrews 3:6
<< Hebrews 3:6 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Χριστὸςchristos5547N-NSMChrist
δὲde1161CONJBut
ὡςōs5613ADVas
υἱὸςuios5207N-NSMSon
ἐπὶepi1909PREPover
τὸνton3588T-ASM 
οἶκονoikon3624N-ASMhouse
αὐτοῦautou846P-GSMof him
οὐou3739R-GSMwhose
οἶκοςoikos3624N-NSMhouse
ἐσμενesmen2070V-PAI-1Pare
ἡμεῖςēmeis2249P-1NPwe
ἐὰνean1437CONDif only
τὴνtēn3588T-ASFthe
παρρησίανparrēsian3954N-ASFconfidence
καὶkai2532CONJand
τὸto3588T-ASNthe
καύχημαkauchēma2745N-ASNboast
τῆςtēs3588T-GSFof
ἐλπίδοςelpidos1680N-GSFhope
μέχριmechri3360ADVuntil
τέλουςtelous5056N-GSNend
βεβαίανbebaian949A-ASFfirm
κατάσχωμενkataschōmen2722V-2AAS-1Pwe keep in possession
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Χριστὸς δὲ ὡς υἱὸς ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ· οὐ οἶκος ἐσμεν ἡμεῖς ἐὰν τὴν παρρησίαν καὶ τὸ καύχημα τῆς ἐλπίδος [μέχρι τέλους βεβαίαν] κατάσχωμεν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Χριστὸς δὲ ὡς υἱὸς ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ, οὗ οἶκός ἐσμεν ἡμεῖς, ἐὰνπερ τὴν παρρησίαν καὶ τὸ καύχημα τῆς ἐλπίδος μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Χριστός δέ ὡς υἱός ἐπί ὁ οἶκος αὐτός ὅς οἶκος εἰμί ἡμᾶς ἐάν ὁ παῤῥησία καί ὁ καύχημα ὁ ἐλπίς μέχρι τέλος βέβαιος κατέχω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Χριστὸς δὲ ὡς υἱὸς ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ· οὗ οἶκός ἐσμεν ἡμεῖς ἐάνπερ τὴν παρρησίαν καὶ τὸ καύχημα τῆς ἐλπίδος μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
χριστος δε ως υιος επι τον οικον αυτου ου οικος εσμεν ημεις εανπερ την παρρησιαν και το καυχημα της ελπιδος μεχρι τελους βεβαιαν κατασχωμεν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
χριστος δε ως υιος επι τον οικον αυτου ου οικος εσμεν ημεις εανπερ την παρρησιαν και το καυχημα της ελπιδος μεχρι τελους βεβαιαν κατασχωμεν

Hebrews 3:6 Hebrew Bible
אבל המשיח הוא הבן על ביתו ואנחנו ביתו אם נחזיק בבטחון ובתהלת התקוה ולא נרפנה עד הקץ׃

Hebrews 3:6 Aramaic NT: Peshitta
ܡܫܝܚܐ ܕܝܢ ܐܝܟ ܒܪܐ ܥܠ ܒܝܬܗ ܘܐܝܬܘܗܝ ܒܝܬܗ ܚܢܢ ܐܢ ܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ ܢܐܚܘܕ ܓܠܝܘܬ ܐܦܐ ܘܫܘܒܗܪܐ ܕܤܒܪܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamus

Authority Boast Boldness Christ Confidence Courage Faithful Fast Firm Fixed Glad Glorying God's Hearts Hold Hope House-whose Indeed Ours Pride Rejoicing Till

Authority Boast Boldness Christ Confidence Courage End Faithful Fast Firm Fixed Glad Glorying God's Hearts Hold Hope House Ours Pride Rejoicing

Authority Boast Boldness Christ Confidence Courage End Faithful Fast Firm Fixed Glad Glorying God's Hearts Hold Hope House Ours Pride Rejoicing