1 Thessalonians 2:2
<< 1 Thessalonians 2:2 >>
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἀλλὰ προπαθόντες καὶ ὑβρισθέντες, καθὼς οἴδατε, ἐν Φιλίπποις ἐπαρρησιασάμεθα ἐν τῷ θεῷ ἡμῶν λαλῆσαι πρὸς ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἐν πολλῷ ἀγῶνι.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἀλλά προπάσχω καί ὑβρίζω καθώς εἴδω ἐν Φίλιπποι παῤῥησιάζομαι ἐν θεός ἡμᾶς λαλέω πρός ὑμεῖς εὐαγγέλιον θεός ἐν πολύς ἀγών

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αλλα προπαθοντες και υβρισθεντες καθως οιδατε εν φιλιπποις επαρρησιασαμεθα εν τω θεω ημων λαλησαι προς υμας το ευαγγελιον του θεου εν πολλω αγωνι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ προπαθόντες καὶ ὑβρισθέντες, καθὼς οἴδατε, ἐν Φιλίπποις, ἐπαρρησιασάμεθα ἐν τῷ Θεῷ ἡμῶν λαλῆσαι πρὸς ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ ἐν πολλῷ ἀγῶνι.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ καὶ προπαθόντες καὶ ὑβρισθέντες καθὼς οἴδατε ἐν Φιλίπποις ἐπαρρησιασάμεθα ἐν τῷ θεῷ ἡμῶν λαλῆσαι πρὸς ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἐν πολλῷ ἀγῶνι


ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
αλλα προπαθοντες και υβρισθεντες καθως οιδατε εν φιλιπποις επαρρησιασαμεθα εν τω θεω ημων λαλησαι προς υμας το ευαγγελιον του θεου εν πολλω αγωνι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Westcott/Hort
αλλα προπαθοντες και υβρισθεντες καθως οιδατε εν φιλιπποις επαρρησιασαμεθα εν τω θεω ημων λαλησαι προς υμας το ευαγγελιον του θεου εν πολλω αγωνι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αλλα προπαθοντες και υβρισθεντες καθως οιδατε εν φιλιπποις επαρρησιασαμεθα εν τω θεω ημων λαλησαι προς υμας το ευαγγελιον του θεου εν πολλω αγωνι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα προπαθοντες και υβρισθεντες καθως οιδατε εν φιλιπποις επαρρησιασαμεθα εν τω θεω ημων λαλησαι προς υμας το ευαγγελιον του θεου εν πολλω αγωνι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αλλα και προπαθοντες και υβρισθεντες καθως οιδατε εν φιλιπποις επαρρησιασαμεθα εν τω θεω ημων λαλησαι προς υμας το ευαγγελιον του θεου εν πολλω αγωνι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλα και προπαθοντες και υβρισθεντες καθως οιδατε εν φιλιπποις επαρρησιασαμεθα εν τω θεω ημων λαλησαι προς υμας το ευαγγελιον του θεου εν πολλω αγωνι[]


ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
alla propathontes kai ubristhentes kathōs oidate en philippois eparrēsiasametha en tō theō ēmōn lalēsai pros umas to euangelion tou theou en pollō agōni
alla propathontes kai ubristhentes kathOs oidate en philippois eparrEsiasametha en tO theO EmOn lalEsai pros umas to euangelion tou theou en pollO agOni

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
alla propathontes kai ubristhentes kathōs oidate en philippois eparrēsiasametha en tō theō ēmōn lalēsai pros umas to euangelion tou theou en pollō agōni
alla propathontes kai ubristhentes kathOs oidate en philippois eparrEsiasametha en tO theO EmOn lalEsai pros umas to euangelion tou theou en pollO agOni

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
alla kai propathontes kai ubristhentes kathōs oidate en philippois eparrēsiasametha en tō theō ēmōn lalēsai pros umas to euangelion tou theou en pollō agōni
alla kai propathontes kai ubristhentes kathOs oidate en philippois eparrEsiasametha en tO theO EmOn lalEsai pros umas to euangelion tou theou en pollO agOni

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
alla kai propathontes kai ubristhentes kathōs oidate en philippois eparrēsiasametha en tō theō ēmōn lalēsai pros umas to euangelion tou theou en pollō agōni
alla kai propathontes kai ubristhentes kathOs oidate en philippois eparrEsiasametha en tO theO EmOn lalEsai pros umas to euangelion tou theou en pollO agOni

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
alla propathontes kai ubristhentes kathōs oidate en philippois eparrēsiasametha en tō theō ēmōn lalēsai pros umas to euangelion tou theou en pollō agōni
alla propathontes kai ubristhentes kathOs oidate en philippois eparrEsiasametha en tO theO EmOn lalEsai pros umas to euangelion tou theou en pollO agOni

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
alla propathontes kai ubristhentes kathōs oidate en philippois eparrēsiasametha en tō theō ēmōn lalēsai pros umas to euangelion tou theou en pollō agōni
alla propathontes kai ubristhentes kathOs oidate en philippois eparrEsiasametha en tO theO EmOn lalEsai pros umas to euangelion tou theou en pollO agOni

1 Thessalonians 2:2 Hebrew Bible
אך אחרי אשר ענינו ולחרפות היינו בפילפי כאשר ידעתם התחזקנו באלהינו להגיד גם לכם את הבשורה בנפתולים רבים׃

1 Thessalonians 2:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܠܘܩܕܡ ܚܫܢܢ ܘܐܨܛܥܪܢܢ ܐܝܟ ܕܝܕܥܝܬܘܢ ܒܦܝܠܝܦܘܤ ܘܗܝܕܝܢ ܒܐܓܘܢܐ ܪܒܐ ܡܠܠܢ ܥܡܟܘܢ ܒܦܪܗܤܝܐ ܕܐܠܗܢ ܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in Philippis fiduciam habuimus in Deo nostro loqui ad vos evangelium Dei in multa sollicitudine

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But even after that we had suffered before and were shamefully entreated as ye know at Philippi we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention

Already Amid Attacked Bold Boldness Conflict Contention Courage Cruelly Dared Declare Earnest Entreated Face Fear Glad God's Gospel Grew Injuriously Insulted Met Mistreated News Opposition Outrage Pain Philippi Philip'pi Phillippi Remember Shamefully Speak Spite Striving Strong Suffered Suffering Summoned Though Tidings Treated Undergone Waxed

Already Bold Boldness Conflict Contention Courage Declare Entreated Face God's Good Gospel Great Grew Help Met Mistreated News Opposition Outrage Philippi Philip'pi Previously Remember Shamefully Speak Spite Strong Suffered Suffering Summoned Treated

Already Bold Boldness Conflict Contention Courage Declare Entreated Face God's Good Gospel Great Grew Help Met Mistreated News Opposition Outrage Philippi Philip'pi Previously Remember Shamefully Speak Spite Strong Suffered Suffering Summoned Treated