1 Thessalonians 2:2
<< 1 Thessalonians 2:2 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἀλλὰalla235CONJBut
προπαθόντεςpropathontes4310V-2AAP-NPMwho suffered before
καὶkai2532CONJand
ὑβρισθέντεςubristhentes5195V-APP-NPMhaving been mistreated
καθὼςkathōs2531ADVas
οἴδατεoidate1492V-RAI-2Pyou know
ἐνen1722PREPamid
Φιλίπποιςphilippois5375N-DPMPhilippi
ἐπαρρησιασάμεθαeparrēsiasametha3955V-ADI-1Pwe were bold
ἐνen1722PREPamid
τῷ3588T-DSM 
θεῷtheō2316N-DSMGod
ἡμῶνēmōn2257P-1GPof us
λαλῆσαιlalēsai2980V-AANto speak
πρὸςpros4314PREPunto
ὑμᾶςumas5209P-2APyou
τὸto3588T-ASNthe
εὐαγγέλιονeuangelion2098N-ASNgospel
τοῦtou3588T-GSMof
θεοῦtheou2316N-GSMGod
ἐνen1722PREPamid
πολλῷpollō4183A-DSMmuch
ἀγῶνιagōni73N-DSMopposition
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ προπαθόντες καὶ ὑβρισθέντες, καθὼς οἴδατε, ἐν Φιλίπποις ἐπαρρησιασάμεθα ἐν τῷ θεῷ ἡμῶν λαλῆσαι πρὸς ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἐν πολλῷ ἀγῶνι.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ προπαθόντες καὶ ὑβρισθέντες, καθὼς οἴδατε, ἐν Φιλίπποις, ἐπαρρησιασάμεθα ἐν τῷ Θεῷ ἡμῶν λαλῆσαι πρὸς ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ ἐν πολλῷ ἀγῶνι.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλά προπάσχω καί ὑβρίζω καθώς εἴδω ἐν Φίλιπποι παῤῥησιάζομαι ἐν ὁ θεός ἡμᾶς λαλέω πρός ὑμεῖς ὁ εὐαγγέλιον ὁ θεός ἐν πολύς ἀγών

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ καὶ προπαθόντες καὶ ὑβρισθέντες καθὼς οἴδατε ἐν Φιλίπποις ἐπαρρησιασάμεθα ἐν τῷ θεῷ ἡμῶν λαλῆσαι πρὸς ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἐν πολλῷ ἀγῶνι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα προπαθοντες και υβρισθεντες καθως οιδατε εν φιλιπποις επαρρησιασαμεθα εν τω θεω ημων λαλησαι προς υμας το ευαγγελιον του θεου εν πολλω αγωνι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλα και προπαθοντες και υβρισθεντες καθως οιδατε εν φιλιπποις επαρρησιασαμεθα εν τω θεω ημων λαλησαι προς υμας το ευαγγελιον του θεου εν πολλω αγωνι

1 Thessalonians 2:2 Hebrew Bible
אך אחרי אשר ענינו ולחרפות היינו בפילפי כאשר ידעתם התחזקנו באלהינו להגיד גם לכם את הבשורה בנפתולים רבים׃

1 Thessalonians 2:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܠܘܩܕܡ ܚܫܢܢ ܘܐܨܛܥܪܢܢ ܐܝܟ ܕܝܕܥܝܬܘܢ ܒܦܝܠܝܦܘܤ ܘܗܝܕܝܢ ܒܐܓܘܢܐ ܪܒܐ ܡܠܠܢ ܥܡܟܘܢ ܒܦܪܗܤܝܐ ܕܐܠܗܢ ܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in Philippis fiduciam habuimus in Deo nostro loqui ad vos evangelium Dei in multa sollicitudine

Already Amid Attacked Bold Boldness Conflict Contention Courage Cruelly Dared Declare Earnest Entreated Face Fear Glad God's Gospel Grew Injuriously Insulted Met Mistreated News Opposition Outrage Pain Philippi Philip'pi Phillippi Remember Shamefully Speak Spite Striving Strong Suffered Suffering Summoned Though Tidings Treated Undergone Waxed

Already Bold Boldness Conflict Contention Courage Declare Entreated Face God's Good Gospel Great Grew Help Met Mistreated News Opposition Outrage Philippi Philip'pi Previously Remember Shamefully Speak Spite Strong Suffered Suffering Summoned Treated

Already Bold Boldness Conflict Contention Courage Declare Entreated Face God's Good Gospel Great Grew Help Met Mistreated News Opposition Outrage Philippi Philip'pi Previously Remember Shamefully Speak Spite Strong Suffered Suffering Summoned Treated