Mark 5:22
<< Mark 5:22 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάϊρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάειρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και ιδου ερχεται εις των αρχισυναγωγων ονοματι ιαειρος και ιδων αυτον πιπτει προς τους ποδας αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάειρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδοὺ, ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων ὀνόματι Ἰάειρος καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
και ερχεται εις των αρχισυναγωγων ονοματι ιαιρος και ιδων αυτον πιπτει προς τους ποδας αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Westcott/Hort
και ερχεται εις των αρχισυναγωγων ονοματι ιαιρος και ιδων αυτον πιπτει προς τους ποδας αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ερχεται εις των αρχισυναγωγων ονοματι ιαειρος και ιδων αυτον πιπτει προς τους ποδας αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου ερχεται εις των αρχισυναγωγων ονοματι ιαειρος και ιδων αυτον πιπτει προς τους ποδας αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ιδου ερχεται εις των αρχισυναγωγων ονοματι ιαειρος και ιδων αυτον πιπτει προς τους ποδας αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδου ερχεται εις των αρχισυναγωγων ονοματι ιαειρος και ιδων αυτον πιπτει προς τους ποδας αυτου[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai erchetai eis tōn archisunagōgōn onomati iaeiros kai idōn auton piptei pros tous podas autou
kai erchetai eis tOn archisunagOgOn onomati iaeiros kai idOn auton piptei pros tous podas autou

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai idou erchetai eis tōn archisunagōgōn onomati iaeiros kai idōn auton piptei pros tous podas autou
kai idou erchetai eis tOn archisunagOgOn onomati iaeiros kai idOn auton piptei pros tous podas autou

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai idou erchetai eis tōn archisunagōgōn onomati iaeiros kai idōn auton piptei pros tous podas autou
kai idou erchetai eis tOn archisunagOgOn onomati iaeiros kai idOn auton piptei pros tous podas autou

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai idou erchetai eis tōn archisunagōgōn onomati iaeiros kai idōn auton piptei pros tous podas autou
kai idou erchetai eis tOn archisunagOgOn onomati iaeiros kai idOn auton piptei pros tous podas autou

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai erchetai eis tōn archisunagōgōn onomati iairos kai idōn auton piptei pros tous podas autou
kai erchetai eis tOn archisunagOgOn onomati iairos kai idOn auton piptei pros tous podas autou

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai erchetai eis tōn archisunagōgōn onomati iairos kai idōn auton piptei pros tous podas autou
kai erchetai eis tOn archisunagOgOn onomati iairos kai idOn auton piptei pros tous podas autou

Mark 5:22 Hebrew Bible
והנה בא אחד מראשי הכנסת ושמו יאיר וירא אתו ויפל לרגליו׃

Mark 5:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܝܘܐܪܫ ܡܢ ܪܒܝ ܟܢܘܫܬܐ ܘܟܕ ܚܙܝܗܝ ܢܦܠ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et venit quidam de archisynagogis nomine Iairus et videns eum procidit ad pedes eius

Biblos.com Online Bible