Matthew 26:18
<< Matthew 26:18 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
o3588T-NSM 
δὲde1161CONJAnd
εἶπενeipen2036V-2AAI-3Ssaid
ὑπάγετεupagete5217V-PAM-2Pgo
εἰςeis1519PREPinto
τὴνtēn3588T-ASFthe
πόλινpolin4172N-ASFcity
πρὸςpros4314PREPto
τὸνton3588T-ASM 
δεῖναdeina1170A-ASMman
καὶkai2532CONJand
εἴπατεeipate2036V-2AAM-2Psay
αὐτῷautō846P-DSMto him
o3588T-NSM 
διδάσκαλοςdidaskalos1320N-NSMteacher
λέγειlegei3004V-PAI-3Ssaid
o3588T-NSM 
καιρόςkairos2540N-NSMtime
μουmou3450P-1GSof me
ἐγγύςengus1451ADVnear
ἐστινestin2076V-PAI-3Sis
πρὸςpros4314PREPwith
σὲse4571P-2AShouse
ποιῶpoiō4160V-PAI-1SI keep
τὸto3588T-ASNthe
πάσχαpascha3957ARAMPassover
μετὰmeta3326PREPwith
τῶνtōn3588T-GPM 
μαθητῶνmathētōn3101N-GPMdisciples
μουmou3450P-1GSof me
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα καὶ εἴπατε αὐτῷ· ὁ διδάσκαλος λέγει· ὁ καιρός μου ἐγγύς ἐστιν, πρὸς σὲ ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ εἶπεν· Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα καὶ εἴπατε αὐτῷ· ὁ διδάσκαλος λέγει, ὁ καιρός μου ἐγγύς ἐστι· πρὸς σε ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν· ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα καὶ εἴπατε αὐτῷ· ὁ διδάσκαλος λέγει· ὁ καιρός μου ἐγγύς ἐστιν, πρὸς σὲ ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ εἶπεν Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα καὶ εἴπατε αὐτῷ Ὁ διδάσκαλος λέγει Ὁ καιρός μου ἐγγύς ἐστιν πρὸς σὲ ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ειπεν υπαγετε εις την πολιν προς τον δεινα και ειπατε αυτω ο διδασκαλος λεγει ο καιρος μου εγγυς εστιν προς σε ποιω το πασχα μετα των μαθητων μου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε ειπεν υπαγετε εις την πολιν προς τον δεινα και ειπατε αυτω ο διδασκαλος λεγει ο καιρος μου εγγυς εστιν προς σε ποιω το πασχα μετα των μαθητων μου

Matthew 26:18 Hebrew Bible
ויאמר לכו העירה אל פלני אלמני ואמרתם אליו כה אמר הרב עתי קרובה היא ובביתך אעשה את הפסח עם תלמידי׃

Matthew 26:18 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܠܘܬ ܦܠܢ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܪܒܢ ܐܡܪ ܙܒܢܝ ܡܛܐ ܠܗ ܠܘܬܟ ܥܒܕ ܐܢܐ ܦܨܚܐ ܥܡ ܬܠܡܝܕܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at Iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis meis

Appointed Celebrate Close Disciples Master Nigh Passover Replied Says Teacher Town

Appointed Celebrate City Close Disciples Hand House Master Nigh Passover Teacher Time

Appointed Celebrate City Close Disciples Hand House Master Nigh Passover Teacher Time