ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Greek NT: Westcott/Hort ο δε ειπεν υπαγετε εις την πολιν προς τον δεινα και ειπατε αυτω ο διδασκαλος λεγει ο καιρος μου εγγυς εστιν προς σε ποιω το πασχα μετα των μαθητων μου
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ο δε ειπεν υπαγετε εις την πολιν προς τον δεινα και ειπατε αυτω ο διδασκαλος λεγει ο καιρος μου εγγυς εστιν προς σε ποιω το πασχα μετα των μαθητων μου
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de eipen upagete eis tēn polin pros ton deina kai eipate autō o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiō to pascha meta tōn mathētōn mou o de eipen upagete eis tEn polin pros ton deina kai eipate autO o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiO to pascha meta tOn mathEtOn mou
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de eipen upagete eis tēn polin pros ton deina kai eipate autō o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiō to pascha meta tōn mathētōn mou o de eipen upagete eis tEn polin pros ton deina kai eipate autO o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiO to pascha meta tOn mathEtOn mou
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de eipen upagete eis tēn polin pros ton deina kai eipate autō o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiō to pascha meta tōn mathētōn mou o de eipen upagete eis tEn polin pros ton deina kai eipate autO o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiO to pascha meta tOn mathEtOn mou
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de eipen upagete eis tēn polin pros ton deina kai eipate autō o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiō to pascha meta tōn mathētōn mou o de eipen upagete eis tEn polin pros ton deina kai eipate autO o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiO to pascha meta tOn mathEtOn mou
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Westcott/Hort (1881) - Transliterated o de eipen upagete eis tēn polin pros ton deina kai eipate autō o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiō to pascha meta tōn mathētōn mou o de eipen upagete eis tEn polin pros ton deina kai eipate autO o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiO to pascha meta tOn mathEtOn mou
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de eipen upagete eis tēn polin pros ton deina kai eipate autō o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiō to pascha meta tōn mathētōn mou o de eipen upagete eis tEn polin pros ton deina kai eipate autO o didaskalos legei o kairos mou engus estin pros se poiO to pascha meta tOn mathEtOn mou
Matthew 26:18 Hebrew Bible ויאמר לכו העירה אל פלני אלמני ואמרתם אליו כה אמר הרב עתי קרובה היא ובביתך אעשה את הפסח עם תלמידי׃
Latin: Biblia Sacra Vulgata at Iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis meis