ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Westcott/Hort τοτε ερχεται προς τους μαθητας και λεγει αυτοις καθευδετε λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. τοτε ερχεται προς τους μαθητας και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Textus Receptus (1550) τοτε ερχεται προς τους μαθητας αυτου και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοτε ερχεται προς τους μαθητας αυτου και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Westcott/Hort (1881) - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas kai legei autois katheudete loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas kai legei autois katheudete loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas kai legei autois katheudete {UBS4: [to] } loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas kai legei autois katheudete {UBS4: [to]} loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn
Matthew 26:45 Hebrew Bible ויבא אל התלמידים ויאמר אליהם נומו מעתה ונוחו הנה השעה קרובה ובן האדם נמסר לידי חטאים׃
Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc venit ad discipulos suos et dicit illis dormite iam et requiescite ecce adpropinquavit hora et Filius hominis traditur in manus peccatorum