
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance τότε ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ λέγει αὐτοῖς καθεύδετε [τὸ] λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε· ἰδοὺ ἤγγικεν ἡ ὥρα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἁμαρτωλῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance τότε ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ λέγει αὐτοῖς καθεύδετε [τὸ] λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε· ἰδοὺ ἤγγικεν ἡ ὥρα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἁμαρτωλῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers τότε ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ λέγει αὐτοῖς· καθεύδετε τὸ λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε. ἰδοὺ ἤγγικεν ἡ ὥρα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἁμαρτωλῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers τοτε ερχεται προς τους μαθητας αυτου και λεγει αυτοις καθευδετετο"> ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων "> ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Greek Orthodox Church τότε ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτοῖς· Καθεύδετε τὸ λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε! ἰδοὺ ἤγγικεν ἡ ὥρα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἁμαρτωλῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τότε ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτοῖς Καθεύδετε τὸ λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε· ἰδού, ἤγγικεν ἡ ὥρα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἁμαρτωλῶν
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 τοτε ερχεται προς τους μαθητας και λεγει αυτοις καθευδετε {VAR2: [το] } λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Westcott/Hort τοτε ερχεται προς τους μαθητας και λεγει αυτοις καθευδετε λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. τοτε ερχεται προς τους μαθητας και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοτε ερχεται προς τους μαθητας αυτου και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Textus Receptus (1550) τοτε ερχεται προς τους μαθητας αυτου και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοτε ερχεται προς τους μαθητας αυτου και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas autou kai legei autois katheudete to loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Westcott/Hort (1881) - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas kai legei autois katheudete loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas kai legei autois katheudete loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:45 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tote erchetai pros tous mathētas kai legei autois katheudete {UBS4: [to] } loipon kai anapauesthe idou ēngiken ē ōra kai o uios tou anthrōpou paradidotai eis cheiras amartōlōn tote erchetai pros tous mathEtas kai legei autois katheudete {UBS4: [to]} loipon kai anapauesthe idou Engiken E Ora kai o uios tou anthrOpou paradidotai eis cheiras amartOlOn Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc venit ad discipulos suos et dicit illis dormite iam et requiescite ecce adpropinquavit hora et Filius hominis traditur in manus peccatorum Biblos.com Online Bible |