
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν [πρὸς] αὐτῷ / αὐτόν ἄφες ἄρτι οὕτως γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην. τότε ἀφίησιν αὐτόν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν [πρὸς] αὐτῷ / αὐτόν ἄφες ἄρτι οὕτως γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην. τότε ἀφίησιν αὐτόν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν, ἄφες ἄρτι, οὕτως γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην. τότε ἀφίησιν αὐτόν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν προς αυτον αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ἄφες ἄρτι· οὕτω γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην. τότε ἀφίησιν αὐτόν· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν, Ἄφες ἄρτι οὕτως γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην τότε ἀφίησιν αὐτόν
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν {VAR1: αυτω } {VAR2: προς αυτον } αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν αυτω αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν προς αυτον αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν προς αυτον αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1550) αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν προς αυτον αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν προς αυτον αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apokritheis de o iēsous eipen pros auton aphes arti outōs gar prepon estin ēmin plērōsai pasan dikaiosunēn tote aphiēsin auton apokritheis de o iEsous eipen pros auton aphes arti outOs gar prepon estin Emin plErOsai pasan dikaiosunEn tote aphiEsin auton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apokritheis de o iēsous eipen pros auton aphes arti outōs gar prepon estin ēmin plērōsai pasan dikaiosunēn tote aphiēsin auton apokritheis de o iEsous eipen pros auton aphes arti outOs gar prepon estin Emin plErOsai pasan dikaiosunEn tote aphiEsin auton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apokritheis de o iēsous eipen pros auton aphes arti outōs gar prepon estin ēmin plērōsai pasan dikaiosunēn tote aphiēsin auton apokritheis de o iEsous eipen pros auton aphes arti outOs gar prepon estin Emin plErOsai pasan dikaiosunEn tote aphiEsin auton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apokritheis de o iēsous eipen pros auton aphes arti outōs gar prepon estin ēmin plērōsai pasan dikaiosunēn tote aphiēsin auton apokritheis de o iEsous eipen pros auton aphes arti outOs gar prepon estin Emin plErOsai pasan dikaiosunEn tote aphiEsin auton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Westcott/Hort (1881) - Transliterated apokritheis de o iēsous eipen autō aphes arti outōs gar prepon estin ēmin plērōsai pasan dikaiosunēn tote aphiēsin auton apokritheis de o iEsous eipen autO aphes arti outOs gar prepon estin Emin plErOsai pasan dikaiosunEn tote aphiEsin auton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apokritheis de o iēsous eipen {WH: autō } {UBS4: pros auton } aphes arti outōs gar prepon estin ēmin plērōsai pasan dikaiosunēn tote aphiēsin auton apokritheis de o iEsous eipen {WH: autO} {UBS4: pros auton} aphes arti outOs gar prepon estin Emin plErOsai pasan dikaiosunEn tote aphiEsin auton Latin: Biblia Sacra Vulgata respondens autem Iesus dixit ei sine modo sic enim decet nos implere omnem iustitiam tunc dimisit eum Biblos.com Online Bible |