Romans 1:11
<< Romans 1:11 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἐπιποθῶepipothō1971V-PAI-1SI long
γὰρgar1063CONJFor
ἰδεῖνidein1492V-2AANto see
ὑμᾶςumas5209P-2APyou
ἵναina2443CONJso that
τιti5100X-ASNsome
μεταδῶmetadō3330V-2AAS-1SI may impart
χάρισμαcharisma5486N-ASNgift
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
πνευματικὸνpneumatikon4152A-ASNspiritual
εἰςeis1519PREPin order
τὸto3588T-ASNthe
στηριχθῆναιstērichthēnai4741V-APNto establish
ὑμᾶςumas5209P-2APyou
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς, ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς, ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς, ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας

Romans 1:11 Hebrew Bible
כי נכסף נכספתי לראותכם ולחלק לכם אי זו מתת רוח למען תתחזקי׃

Romans 1:11 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܛܒ ܤܘܐ ܐܢܐ ܕܐܚܙܟܘܢ ܘܐܬܠ ܠܟܘܢ ܡܘܗܒܬܐ ܕܪܘܚ ܕܒܗ ܬܫܬܪܪܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
desidero enim videre vos ut aliquid inpertiar gratiae vobis spiritalis ad confirmandos vos

Convey Desire Establish Established Gift Grace Greatly Impart Longing Order Spirit Spiritual Strengthen Strengthened Strong

Convey Desire End Established Gift Grace Greatly Help Impart Longing Order Spirit Spiritual Strengthen Strengthened Strong

Convey Desire End Established Gift Grace Greatly Help Impart Longing Order Spirit Spiritual Strengthen Strengthened Strong