Romans 1:11
<< Romans 1:11 >>
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς, ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς, ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς, ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
epipothō gar idein umas ina ti metadō charisma umin pneumatikon eis to stērichthēnai umas
epipothO gar idein umas ina ti metadO charisma umin pneumatikon eis to stErichthEnai umas

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
epipothō gar idein umas ina ti metadō charisma umin pneumatikon eis to stērichthēnai umas
epipothO gar idein umas ina ti metadO charisma umin pneumatikon eis to stErichthEnai umas

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
epipothō gar idein umas ina ti metadō charisma umin pneumatikon eis to stērichthēnai umas
epipothO gar idein umas ina ti metadO charisma umin pneumatikon eis to stErichthEnai umas

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
epipothō gar idein umas ina ti metadō charisma umin pneumatikon eis to stērichthēnai umas
epipothO gar idein umas ina ti metadO charisma umin pneumatikon eis to stErichthEnai umas

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
epipothō gar idein umas ina ti metadō charisma umin pneumatikon eis to stērichthēnai umas
epipothO gar idein umas ina ti metadO charisma umin pneumatikon eis to stErichthEnai umas

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
epipothō gar idein umas ina ti metadō charisma umin pneumatikon eis to stērichthēnai umas
epipothO gar idein umas ina ti metadO charisma umin pneumatikon eis to stErichthEnai umas

Romans 1:11 Hebrew Bible
כי נכסף נכספתי לראותכם ולחלק לכם אי זו מתת רוח למען תתחזקי׃

Romans 1:11 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܛܒ ܤܘܐ ܐܢܐ ܕܐܚܙܟܘܢ ܘܐܬܠ ܠܟܘܢ ܡܘܗܒܬܐ ܕܪܘܚ ܕܒܗ ܬܫܬܪܪܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
desidero enim videre vos ut aliquid inpertiar gratiae vobis spiritalis ad confirmandos vos

Biblos.com Online Bible