
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν ἵνα εἰδῆτε ὅτι ζωὴν ἔχετε αἰώνιον τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν ἵνα εἰδῆτε ὅτι ζωὴν ἔχετε αἰώνιον τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers οὗτος γράφω ὑμεῖς ἵνα εἴδω ὅτι ζωή ἔχω αἰώνιος ὁ πιστεύω εἰς ὁ ὄνομα ὁ υἱός ὁ θεός ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ταυτα εγραψα υμιν τοις πιστευουσιν εις το ονομα του υιου του θεου ινα ειδητε οτι ζωην αιωνιον εχετε και ινα πιστευητε εις το ονομα του υιου του θεου ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Greek Orthodox Church Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ τοῦ Θεοῦ, ἵνα εἰδῆτε ὅτι ζωὴν αἰώνιον ἔχετε, καὶ ἵνα πιστεύητε εἰς τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ τοῦ Θεοῦ. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ ἵνα εἰδῆτε ὅτι ζωὴν ἔχετε αἰώνιον καὶ ἵνα πιστεύητε εἰς τὸ ὄνομα τοῦ ὑιοῦ τοῦ Θεοῦ,
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ταυτα εγραψα υμιν ινα ειδητε οτι ζωην εχετε αιωνιον τοις πιστευουσιν εις το ονομα του υιου του θεου ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort ταυτα εγραψα υμιν ινα ειδητε οτι ζωην εχετε αιωνιον τοις πιστευουσιν εις το ονομα του υιου του θεου ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ταυτα εγραψα υμιν ινα ειδητε οτι ζωην εχετε αιωνιον τοις πιστευουσιν εις το ονομα του υιου του θεου ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταυτα εγραψα υμιν τοις πιστευουσιν εις το ονομα του υιου του θεου ινα ειδητε οτι ζωην αιωνιον εχετε και ινα πιστευητε εις το ονομα του υιου του θεου ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1550) ταυτα εγραψα υμιν τοις πιστευουσιν εις το ονομα του υιου του θεου ινα ειδητε οτι ζωην εχετε αιωνιον και ινα πιστευητε εις το ονομα του υιου του θεου ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταυτα εγραψα υμιν τοις πιστευουσιν εις το ονομα του υιου του θεου ινα ειδητε οτι ζωην εχετε αιωνιον και ινα πιστευητε εις το ονομα του υιου του θεου[]
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tauta egrapsa umin ina eidēte oti zōēn echete aiōnion tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou tauta egrapsa umin ina eidEte oti zOEn echete aiOnion tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tauta egrapsa umin tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou ina eidēte oti zōēn aiōnion echete kai ina pisteuēte eis to onoma tou uiou tou theou tauta egrapsa umin tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou ina eidEte oti zOEn aiOnion echete kai ina pisteuEte eis to onoma tou uiou tou theou ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tauta egrapsa umin tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou ina eidēte oti zōēn echete aiōnion kai ina pisteuēte eis to onoma tou uiou tou theou tauta egrapsa umin tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou ina eidEte oti zOEn echete aiOnion kai ina pisteuEte eis to onoma tou uiou tou theou ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tauta egrapsa umin tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou ina eidēte oti zōēn echete aiōnion kai ina pisteuēte eis to onoma tou uiou tou theou tauta egrapsa umin tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou ina eidEte oti zOEn echete aiOnion kai ina pisteuEte eis to onoma tou uiou tou theou ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Westcott/Hort (1881) - Transliterated tauta egrapsa umin ina eidēte oti zōēn echete aiōnion tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou tauta egrapsa umin ina eidEte oti zOEn echete aiOnion tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tauta egrapsa umin ina eidēte oti zōēn echete aiōnion tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou tauta egrapsa umin ina eidEte oti zOEn echete aiOnion tois pisteuousin eis to onoma tou uiou tou theou Latin: Biblia Sacra Vulgata haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine Filii Dei Biblos.com Online Bible |