Acts 9:22


<< Acts 9:22 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Σαῦλοςsaulos4569N-NSMSaul
δὲde1161CONJBut
μᾶλλονmallon3123ADVmore
ἐνεδυναμοῦτοenedunamouto1743V-IPI-3Swas strengthened
καὶkai2532CONJand
συνέχυννενsunechunnen4797V-IAI-3Swas confounding
Ἰουδαίουςioudaious2453A-APMJews
τοὺςtous3588T-APMwhich
κατοικοῦνταςkatoikountas2730V-PAP-APMwho dwell
ἐνen1722PREPat
Δαμασκῷdamaskō1154N-DSFDamascus
συμβιβάζωνsumbibazōn4822V-PAP-NSMproving
ὅτιoti3754CONJthat
οὗτοςoutos3778D-NSMthis
ἐστινestin2076V-PAI-3Sis
o3588T-NSMwhich
χριστόςchristos5547N-NSMChrist
ΠΡΑΞΕΙΣ 9:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Σαῦλος δὲ μᾶλλον ἐνεδυναμοῦτο καὶ συνέχυννεν Ἰουδαίους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Δαμασκῷ συμβιβάζων ὅτι οὗτος ἐστιν ὁ χριστός.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Σαῦλος δὲ μᾶλλον ἐνεδυναμοῦτο καὶ συνέχυνε τοὺς Ἰουδαίους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Δαμασκῷ, συμβιβάζων ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Σαῦλος δὲ μᾶλλον ἐνεδυναμοῦτο καὶ συνέχυννεν Ἰουδαίους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Δαμασκῷ, συμβιβάζων ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Σαῦλος δὲ μᾶλλον ἐνεδυναμοῦτο καὶ συνέχυνεν τοὺς Ἰουδαίους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Δαμασκῷ συμβιβάζων ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
σαυλος δε μαλλον ενεδυναμουτο και συνεχυνεν τους ιουδαιους τους κατοικουντας εν δαμασκω συμβιβαζων οτι ουτος εστιν ο χριστος

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
σαυλος δε μαλλον ενεδυναμουτο και συνεχυνεν τους ιουδαιους τους κατοικουντας εν δαμασκω συμβιβαζων οτι ουτος εστιν ο χριστος

Acts 9:22 Hebrew Bible
ושאול היה הולך וחזק ויהם את היהודים ישבי דמשק בהוכיחו כי זה הוא המשיח׃

Acts 9:22 Aramaic NT: Peshitta
ܫܐܘܠ ܕܝܢ ܝܬܝܪ ܡܬܚܝܠ ܗܘܐ ܘܡܙܝܥ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܝܗܘܕܝܐ ܗܢܘܢ ܕܥܡܪܝܢ ܗܘܘ ܒܕܪܡܤܘܩ ܟܕ ܡܚܘܐ ܗܘܐ ܕܗܢܘ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Saulus autem magis convalescebat et confundebat Iudaeos qui habitabant Damasci adfirmans quoniam hic est Christus

Able Answers Arguments Baffled Bewildered Christ Clear Confounded Confounding Damascus Dwelling Dwelt Gained Grew However Increased Increasing Influence Jews Kept Power Powerful Proofs Proving Saul Strength Strengthened

Able Answers Arguments Baffled Bewildered Christ Confounded Damascus Dwelling Dwelt Gained Grew However Increased Increasing Influence Jesus Jews Kept Power Powerful Proofs Proving Saul Strength Strengthened

Able Answers Arguments Baffled Bewildered Christ Confounded Damascus Dwelling Dwelt Gained Grew However Increased Increasing Influence Jesus Jews Kept Power Powerful Proofs Proving Saul Strength Strengthened