Deuteronomy 25:11
<< Deuteronomy 25:11 >>
Deuteronomy 25:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἐὰν δὲ μάχωνται ἄνθρωποι ἐπὶ τὸ αὐτό ἄνθρωπος μετὰ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ καὶ προσέλθῃ γυνὴ ἑνὸς αὐτῶν ἐξελέσθαι τὸν ἄνδρα αὐτῆς ἐκ χειρὸς τοῦ τύπτοντος αὐτὸν καὶ ἐκτείνασα τὴν χεῖρα ἐπιλάβηται τῶν διδύμων αὐτοῦ

Deuteronomy 25:11 Greek OT: Septuagint
εαν δε μαχωνται ανθρωποι επι το αυτο ανθρωπος μετα του αδελφου αυτου και προσελθη γυνη ενος αυτων εξελεσθαι τον ανδρα αυτης εκ χειρος του τυπτοντος αυτον και εκτεινασα την χειρα επιλαβηται των διδυμων αυτου

דברים 25:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
כִּי־יִנָּצוּ אֲנָשִׁים יַחְדָּו אִישׁ וְאָחִיו וְקָרְבָה אֵשֶׁת הָאֶחָד לְהַצִּיל אֶת־אִישָּׁהּ מִיַּד מַכֵּהוּ וְשָׁלְחָה יָדָהּ וְהֶחֱזִיקָה בִּמְבֻשָׁיו׃

דברים 25:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
כי־ינצו אנשים יחדו איש ואחיו וקרבה אשת האחד להציל את־אישה מיד מכהו ושלחה ידה והחזיקה במבשיו׃

דברים 25:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יִנָּצ֨וּ אֲנָשִׁ֤ים יַחְדָּו֙ אִ֣ישׁ וְאָחִ֔יו וְקָֽרְבָה֙ אֵ֣שֶׁת הָֽאֶחָ֔ד לְהַצִּ֥יל אֶת־אִישָּׁ֖הּ מִיַּ֣ד מַכֵּ֑הוּ וְשָׁלְחָ֣ה יָדָ֔הּ וְהֶחֱזִ֖יקָה בִּמְבֻשָֽׁיו׃

דברים 25:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־ינצו אנשים יחדו איש ואחיו וקרבה אשת האחד להציל את־אישה מיד מכהו ושלחה ידה והחזיקה במבשיו׃

דברים 25:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־יִנָּצוּ אֲנָשִׁים יַחְדָּו אִישׁ וְאָחִיו וְקָרְבָה אֵשֶׁת הָאֶחָד לְהַצִּיל אֶת־אִישָּׁהּ מִיַּד מַכֵּהוּ וְשָׁלְחָה יָדָהּ וְהֶחֱזִיקָה בִּמְבֻשָׁיו׃

דברים 25:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
יא כי ינצו אנשים יחדו איש ואחיו וקרבה אשת האחד להציל את אישה מיד מכהו ושלחה ידה והחזיקה במבשיו

דברים 25:11 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
כי־ינצו אנשים יחדו איש ואחיו וקרבה אשת האחד להציל את־אישה מיד מכהו ושלחה ידה והחזיקה במבשיו׃

דברים 25:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־ינצו אנשים יחדו איש ואחיו וקרבה אשת האחד להציל את־אישה מיד מכהו ושלחה ידה והחזיקה במבשיו׃

דברים 25:11 Hebrew Bible
כי ינצו אנשים יחדו איש ואחיו וקרבה אשת האחד להציל את אישה מיד מכהו ושלחה ידה והחזיקה במבשיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si habuerint inter se iurgium viri et unus contra alterum rixari coeperit volensque uxor alterius eruere virum suum de manu fortioris miserit manum et adprehenderit verenda eius

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
When men strive together one with another __ and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him and putteth forth her hand and taketh him by the secrets

Assailant Beating Countryman Deliver Draweth Drawn Draws Fight Fighting Forth Genitals Hold Husband Laid Private Puts Putteth Reaches Rescue Secret Secrets Seize Seizes Smiter Smiteth Stretch Strikes Striking Strive Struggling Takes Taketh Wife

Beating Countryman Deliver Draweth Draws Hand Husband Laid Parts Private Puts Putteth Reaches Rescue Secrets Seize Seizes Smiter Smiteth Stretch Strikes Striking Strive Struggling Together Wife

Beating Countryman Deliver Draweth Draws Hand Husband Laid Parts Private Puts Putteth Reaches Rescue Secrets Seize Seizes Smiter Smiteth Stretch Strikes Striking Strive Struggling Together Wife