Ephesians 3:6
<< Ephesians 3:6 >>
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἰμί ἔθνος συγκληρονόμος καί σύσσωμος καί συμμέτοχος ἐπαγγελία ἐν Χριστός Ἰησοῦς διά εὐαγγέλιον

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ειναι τα εθνη συγκληρονομα και συσσωμα και συμμετοχα της επαγγελιας αυτου εν τω χριστω δια του ευαγγελιου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας αὐτοῦ ἐν τῷ Χριστῷ διὰ τοῦ εὐαγγελίου,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας αὐτοῦ ἐν τῷ Χριστῷ διὰ τοῦ εὐαγγελίου


ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
ειναι τα εθνη συγκληρονομα και συσσωμα και συμμετοχα της επαγγελιας εν χριστω ιησου δια του ευαγγελιου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Westcott/Hort
ειναι τα εθνη συγκληρονομα και συσσωμα και συμμετοχα της επαγγελιας εν χριστω ιησου δια του ευαγγελιου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ειναι τα εθνη συνκληρονομα και συνσωμα και συνμετοχα της επαγγελιας εν χριστω ιησου δια του ευαγγελιου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειναι τα εθνη συγκληρονομα και συσσωμα και συμμετοχα της επαγγελιας αυτου εν τω χριστω δια του ευαγγελιου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ειναι τα εθνη συγκληρονομα και συσσωμα και συμμετοχα της επαγγελιας αυτου εν τω χριστω δια του ευαγγελιου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειναι τα εθνη συγκληρονομα και συσσωμα και συμμετοχα της επαγγελιας αυτου εν τω χριστω δια του ευαγγελιου[]


ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
einai ta ethnē sunklēronoma kai sunsōma kai sunmetocha tēs epangelias en christō iēsou dia tou euangeliou
einai ta ethnE sunklEronoma kai sunsOma kai sunmetocha tEs epangelias en christO iEsou dia tou euangeliou

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
einai ta ethnē sunklēronoma kai sussōma kai summetocha tēs epangelias autou en tō christō dia tou euangeliou
einai ta ethnE sunklEronoma kai sussOma kai summetocha tEs epangelias autou en tO christO dia tou euangeliou

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
einai ta ethnē sunklēronoma kai sussōma kai summetocha tēs epangelias autou en tō christō dia tou euangeliou
einai ta ethnE sunklEronoma kai sussOma kai summetocha tEs epangelias autou en tO christO dia tou euangeliou

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
einai ta ethnē sunklēronoma kai sussōma kai summetocha tēs epangelias autou en tō christō dia tou euangeliou
einai ta ethnE sunklEronoma kai sussOma kai summetocha tEs epangelias autou en tO christO dia tou euangeliou

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
einai ta ethnē sunklēronoma kai sussōma kai summetocha tēs epangelias en christō iēsou dia tou euangeliou
einai ta ethnE sunklEronoma kai sussOma kai summetocha tEs epangelias en christO iEsou dia tou euangeliou

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
einai ta ethnē sunklēronoma kai sussōma kai summetocha tēs epangelias en christō iēsou dia tou euangeliou
einai ta ethnE sunklEronoma kai sussOma kai summetocha tEs epangelias en christO iEsou dia tou euangeliou

Ephesians 3:6 Hebrew Bible
להיות הגוים גם הם בני ירשתו וגוף אחד אתו וחברי הבטחתו במשיח על ידי הבשרה׃

Ephesians 3:6 Aramaic NT: Peshitta
ܕܢܗܘܘܢ ܥܡܡܐ ܒܢܝ ܝܪܬܘܬܗ ܘܫܘܬܦܐ ܕܦܓܪܗ ܘܕܡܘܠܟܢܐ ܕܐܬܝܗܒ ܒܗ ܒܝܕ ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in Christo Iesu per evangelium

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
That the Gentiles should be fellowheirs and of the same body and partakers of his promise in Christ by the gospel

Body Christ Fellow Fellowheirs Fellow-heirs Fellow-members Fellow-partakers Form Gentiles Glad Gospel Heirs Heritage Hope Interest Jews Joint Joint-heirs Mean Members Nations News Partakers Promise Sharers Specific Tidings Truth Wit

Body Christ Fellow Fellow-Heirs Fellow-Partakers Form Gentiles Glad Good Gospel Heirs Heritage Interest Israel Jesus Jews Joint Joint-Heirs Mean Members Mystery News Part Partakers Promise Sharers Tidings Together Truth Wit

Body Christ Fellow Fellow-Heirs Fellow-Partakers Form Gentiles Glad Good Gospel Heirs Heritage Interest Israel Jesus Jews Joint Joint-Heirs Mean Members Mystery News Part Partakers Promise Sharers Tidings Together Truth Wit