Ephesians 2:19


<< Ephesians 2:19 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἄραara686PRTtherefore
οὖνoun3767CONJNow
οὐκέτιouketi3765ADVno more
ἐστὲeste2075V-PAI-2Pyou are
ξένοιxenoi3581A-NPMstrangers
καὶkai2532CONJand
πάροικοιparoikoi3941A-NPMaliens
ἀλλὰalla235CONJbut
ἐστὲeste2075V-PAI-2Pare
συμπολῖταιsumpolitai4847N-NPMfellow citizens
τῶνtōn3588T-GPMof
ἁγίωνagiōn40A-GPMsaints
καὶkai2532CONJand
οἰκεῖοιoikeioi3609A-NPMbelonging to household
τοῦtou3588T-GSMof
θεοῦtheou2316N-GSMGod's
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι ἀλλὰ ἐστὲ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι, ἀλλὰ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ Θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄρα οὖν οὐκέτι εἰμί ξένος καί πάροικος ἀλλά εἰμί συμπολίτης ὁ ἅγιος καί οἰκεῖος ὁ θεός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι ἀλλὰ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αρα ουν ουκετι εστε ξενοι και παροικοι αλλα συμπολιται των αγιων και οικειοι του θεου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αρα ουν ουκετι εστε ξενοι και παροικοι αλλα συμπολιται των αγιων και οικειοι του θεου

Ephesians 2:19 Hebrew Bible
לכן אינכם עוד גרים ותושבים כי אתם בני עיר אחת עם הקדשים ובני בית אלהים׃

Ephesians 2:19 Aramaic NT: Peshitta
ܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܐܟܤܢܝܐ ܘܠܐ ܬܘܬܒܐ ܐܠܐ ܒܢܝ ܡܕܝܢܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܘܒܢܝ ܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ergo iam non estis hospites et advenae sed estis cives sanctorum et domestici Dei

Aliens Citizens Citizenship Civil Contrary Excluded Family Fellow Fellowcitizens Fellow-citizens Foreigners God's Household Kingdom Longer Members Mere Numbered Persons Rights Saints Share Sojourners Strangers

Aliens Citizens Citizenship Civil Consequently Contrary Excluded Family Fellow Foreigners God's Household Kingdom Longer Members Mere Numbered Part Persons Rights Saints Share Sojourners Strangers

Aliens Citizens Citizenship Civil Consequently Contrary Excluded Family Fellow Foreigners God's Household Kingdom Longer Members Mere Numbered Part Persons Rights Saints Share Sojourners Strangers