James 3:18

<< James 3:18 >>

King James Bible with Strong's Numbers
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace

Greek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers
καρπός δέ δικαιοσύνη ἐν εἰρήνη σπείρω ποιέω εἰρήνη

Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
καρπος δε της δικαιοσυνης εν ειρηνη σπειρεται τοις ποιουσιν ειρηνην

Aramaic NT: Peshitta
ܦܐܪܐ ܕܝܢ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܒܫܝܢܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܒܕܝܢ ܫܠܡܐ ܀

New American Standard Bible (©1995)
And the seed whose fruit is righteousness is sown in peace by those who make peace.

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pacem

Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καρπός δέ δικαιοσύνη ἐν εἰρήνη σπείρω ὁ ποιέω εἰρήνη

Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000)
καρπος δε της δικαιοσυνης εν ειρηνη σπειρεται τοις ποιουσιν ειρηνην

Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550)
καρπος δε της δικαιοσυνης εν ειρηνη σπειρεται τοις ποιουσιν ειρηνην

Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894)
καρπος δε της δικαιοσυνης εν ειρηνη σπειρεται τοις ποιουσιν ειρηνην

Greek NT: Westcott / Hort (1881)
καρπος δε δικαιοσυνης εν ειρηνη σπειρεται τοις ποιουσιν ειρηνην

Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants
καρπος δε δικαιοσυνης εν ειρηνη σπειρεται τοις ποιουσιν ειρηνην

Greek: Modern
Και ο καρπος της δικαιοσυνης σπειρεται εν ειρηνη υπο των ειρηνοποιων.

Hebrew: Modern
ופרי הצדקה בשלום יזרע לעשי השלום׃

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
Biblos.com Multilingual Bible