Matthew 18:6
<< Matthew 18:6 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ὃς δ' ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ, συμφέρει αὐτῷ ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὃς δ’ ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ, συμφέρει αὐτῷ ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ος δ αν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε συμφερει αυτω ινα κρεμασθη μυλος ονικος εις τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγει της θαλασσης

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὃς δ’ ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ, συμφέρει αὐτῷ ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς εἰς τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὃς δ' ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ συμφέρει αὐτῷ ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
ος δ αν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε συμφερει αυτω ινα κρεμασθη μυλος ονικος περι τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγει της θαλασσης

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Westcott/Hort
ος δ αν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε συμφερει αυτω ινα κρεμασθη μυλος ονικος περι τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγει της θαλασσης

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ος δ αν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε συμφερει αυτω ινα κρεμασθη μυλος ονικος περι τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγει της θαλασσης

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ος δ αν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε συμφερει αυτω ινα κρεμασθη μυλος ονικος εις τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγει της θαλασσης

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ος δ αν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε συμφερει αυτω ινα κρεμασθη μυλος ονικος επι τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγει της θαλασσης

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ος δ αν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε συμφερει αυτω ινα κρεμασθη μυλος ονικος επι τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγει της θαλασσης[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
os d an skandalisē ena tōn mikrōn toutōn tōn pisteuontōn eis eme sumpherei autō ina kremasthē mulos onikos peri ton trachēlon autou kai katapontisthē en tō pelagei tēs thalassēs
os d an skandalisE ena tOn mikrOn toutOn tOn pisteuontOn eis eme sumpherei autO ina kremasthE mulos onikos peri ton trachElon autou kai katapontisthE en tO pelagei tEs thalassEs

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
os d an skandalisē ena tōn mikrōn toutōn tōn pisteuontōn eis eme sumpherei autō ina kremasthē mulos onikos eis ton trachēlon autou kai katapontisthē en tō pelagei tēs thalassēs
os d an skandalisE ena tOn mikrOn toutOn tOn pisteuontOn eis eme sumpherei autO ina kremasthE mulos onikos eis ton trachElon autou kai katapontisthE en tO pelagei tEs thalassEs

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
os d an skandalisē ena tōn mikrōn toutōn tōn pisteuontōn eis eme sumpherei autō ina kremasthē mulos onikos epi ton trachēlon autou kai katapontisthē en tō pelagei tēs thalassēs
os d an skandalisE ena tOn mikrOn toutOn tOn pisteuontOn eis eme sumpherei autO ina kremasthE mulos onikos epi ton trachElon autou kai katapontisthE en tO pelagei tEs thalassEs

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
os d an skandalisē ena tōn mikrōn toutōn tōn pisteuontōn eis eme sumpherei autō ina kremasthē mulos onikos epi ton trachēlon autou kai katapontisthē en tō pelagei tēs thalassēs
os d an skandalisE ena tOn mikrOn toutOn tOn pisteuontOn eis eme sumpherei autO ina kremasthE mulos onikos epi ton trachElon autou kai katapontisthE en tO pelagei tEs thalassEs

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
os d an skandalisē ena tōn mikrōn toutōn tōn pisteuontōn eis eme sumpherei autō ina kremasthē mulos onikos peri ton trachēlon autou kai katapontisthē en tō pelagei tēs thalassēs
os d an skandalisE ena tOn mikrOn toutOn tOn pisteuontOn eis eme sumpherei autO ina kremasthE mulos onikos peri ton trachElon autou kai katapontisthE en tO pelagei tEs thalassEs

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
os d an skandalisē ena tōn mikrōn toutōn tōn pisteuontōn eis eme sumpherei autō ina kremasthē mulos onikos peri ton trachēlon autou kai katapontisthē en tō pelagei tēs thalassēs
os d an skandalisE ena tOn mikrOn toutOn tOn pisteuontOn eis eme sumpherei autO ina kremasthE mulos onikos peri ton trachElon autou kai katapontisthE en tO pelagei tEs thalassEs

Matthew 18:6 Hebrew Bible
וכל המכשיל את אחד מן הקטנים האלה המאמינים בי נוח לו שיתלה פלח רכב על צוארו וטבע במצולות ים׃

Matthew 18:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܠ ܕܢܟܫܠ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܝ ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗ ܕܬܗܘܐ ܬܠܝܐ ܪܚܝܐ ܕܚܡܪܐ ܒܨܘܪܗ ܘܡܛܒܥ ܒܥܘܡܩܘܗܝ ܕܝܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis qui in me credunt expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo eius et demergatur in profundum maris

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But whoso __ shall offend one of these little ones which believe in me it were better for him that a millstone __ were hanged about his neck and that he were drowned in the depth of the sea

Anyone Believe Believing Better Cause Causes Deep Depth Depths Drowned Faith Fall Fastened Fixed Hanged Heavy Huge Hung Large Millstone Neck Occasion Offend Ones Profitable Round Sin Stone Stumble Sunk Trouble Weighty

Believe Better Cause Causes Deep Depth Depths Drowned End Fall Fastened Fixed Great Hanged Heavy Huge Hung Little Millstone Neck Occasion Offend Ones Profitable Round Sea Sin Stone Stumble Sunk

Believe Better Cause Causes Deep Depth Depths Drowned End Fall Fastened Fixed Great Hanged Heavy Huge Hung Little Millstone Neck Occasion Offend Ones Profitable Round Sea Sin Stone Stumble Sunk