Luke 17:8
<< Luke 17:8 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἀλλ’all235CONJAnd
οὐχὶouchi3780PRT-Inot
ἐρεῖerei2046V-FAI-3Swill he say
αὐτῷautō846P-DSMto him
ἑτοίμασονetoimason2090V-AAM-2Sprepare
τίti5101I-ASNsomething
δειπνήσωdeipnēsō1172V-AAS-1SI may dine
καὶkai2532CONJand
περιζωσάμενοςperizōsamenos4024V-AMP-NSMhaving gird thyself
διακόνειdiakonei1247V-PAM-2Sserve
μοιmoi3427P-1DSme
ἕωςeōs2193CONJwhile
φάγωphagō5315V-2AAS-1SI eat
καὶkai2532CONJand
πίωpiō4095V-2AAS-1Sdrink
καὶkai2532CONJand
μετὰmeta3326PREPafterward
ταῦταtauta5023D-APNthese
φάγεσαιphagesai5315V-FDI-2Swill eat
καὶkai2532CONJand
πίεσαιpiesai4095V-FDI-2Swill drink
συsu4771P-2NSthou
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλ’ οὐχὶ ἐρεῖ αὐτῷ· ἑτοίμασον τί δειπνήσω καὶ περιζωσάμενος διακόνει μοι ἕως φάγω καὶ πίω, καὶ μετὰ ταῦτα φάγεσαι καὶ πίεσαι συ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ οὐχὶ ἐρεῖ αὐτῷ· ἑτοίμασον τί δειπνήσω, καὶ περιζωσάμενος διακόνει μοι ἕως φάγω καὶ πίω, καὶ μετὰ ταῦτα φάγεσαι καὶ πίεσαι σύ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλ’ οὐχὶ ἐρεῖ αὐτῷ· ἑτοίμασον τί δειπνήσω, καὶ περιζωσάμενος διακόνει μοι ἕως φάγω καὶ πίω, καὶ μετὰ ταῦτα φάγεσαι καὶ πίεσαι σύ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' οὐχὶ ἐρεῖ αὐτῷ Ἑτοίμασον τί δειπνήσω καὶ περιζωσάμενος διακόνει μοι ἕως φάγω καὶ πίω καὶ μετὰ ταῦτα φάγεσαι καὶ πίεσαι σύ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ουχι ερει αυτω ετοιμασον τι δειπνησω και περιζωσαμενος διακονει μοι εως φαγω και πιω και μετα ταυτα φαγεσαι και πιεσαι συ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ ουχι ερει αυτω ετοιμασον τι δειπνησω και περιζωσαμενος διακονει μοι εως φαγω και πιω και μετα ταυτα φαγεσαι και πιεσαι συ

Luke 17:8 Hebrew Bible
הלא יאמר אליו הכן לי ארוחת הערב וחגר מתניך ושרתני עד אם כליתי לאכל ולשתות ואחר תאכל ותשתה גם אתה׃

Luke 17:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܐܡܪ ܠܗ ܛܝܒ ܠܝ ܡܕܡ ܕܐܚܫܡ ܘܐܤܘܪ ܚܨܝܟ ܫܡܫܝܢܝ ܥܕܡܐ ܕܐܠܥܤ ܘܐܫܬܐ ܘܒܬܪܟܢ ܐܦ ܐܢܬ ܬܠܥܤ ܘܬܫܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non dicet ei para quod cenem et praecinge te et ministra mihi donec manducem et bibam et post haec tu manducabis et bibes

Afterward Clothe Dinner Drank Drink Drunken Eat Eaten Finished Gird Girded Meal Minister Needs Prepare Properly Rather Ready Serve Sup Supper Thyself Tidy Till Wait Wherewith Yours

Afterward Clothe Dinner Drank Drink Drunken Eat Eaten Gird Girded Minister Needs Prepare Properly Rather Ready Serve Sup Supper Thyself Wherewith

Afterward Clothe Dinner Drank Drink Drunken Eat Eaten Gird Girded Minister Needs Prepare Properly Rather Ready Serve Sup Supper Thyself Wherewith