ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ean danisēte par ōn elpizete labein poia umin charis estin kai amartōloi amartōlois danizousin ina apolabōsin ta isa kai ean danisEte par On elpizete labein poia umin charis estin kai amartOloi amartOlois danizousin ina apolabOsin ta isa
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ean daneizēte par ōn elpizete apolabein poia umin charis estin kai gar amartōloi amartōlois daneizousin ina apolabōsin ta isa kai ean daneizEte par On elpizete apolabein poia umin charis estin kai gar amartOloi amartOlois daneizousin ina apolabOsin ta isa
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ean daneizēte par ōn elpizete apolabein poia umin charis estin kai gar oi amartōloi amartōlois daneizousin ina apolabōsin ta isa kai ean daneizEte par On elpizete apolabein poia umin charis estin kai gar oi amartOloi amartOlois daneizousin ina apolabOsin ta isa
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ean daneizēte par ōn elpizēte apolabein poia umin charis estin kai gar oi amartōloi amartōlois daneizousin ina apolabōsin ta isa kai ean daneizEte par On elpizEte apolabein poia umin charis estin kai gar oi amartOloi amartOlois daneizousin ina apolabOsin ta isa
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:34 Westcott/Hort (1881) - Transliterated kai ean danisēte par ōn elpizete labein poia umin charis [estin] kai amartōloi amartōlois danizousin ina apolabōsin ta isa kai ean danisEte par On elpizete labein poia umin charis [estin] kai amartOloi amartOlois danizousin ina apolabOsin ta isa
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ean danisēte par ōn elpizete labein poia umin charis [estin] kai amartōloi amartōlois danizousin ina apolabōsin ta isa kai ean danisEte par On elpizete labein poia umin charis [estin] kai amartOloi amartOlois danizousin ina apolabOsin ta isa
Luke 6:34 Hebrew Bible ואם תלוו את האנשים אשר תקוו לקבל מהם מה הוא חסדכם גם החטאים מלוים את החטאים למען יושב להם בשוה׃
Latin: Biblia Sacra Vulgata et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequalia