Mark 3:11
<< Mark 3:11 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJand
τὰta3588T-NPNthe
πνεύματαpneumata4151N-NPNspirits
τὰta3588T-NPNthe
ἀκάθαρταakatharta169A-NPNunclean
ὅτανotan3752CONJwhenever
αὐτὸνauton846P-ASMhim
ἐθεώρουνetheōroun2334V-IAI-3Pthey saw
προσέπιπτονprosepipton4363V-IAI-3Pthey fell down before
αὐτῷautō846P-DSMhim
καὶkai2532CONJand
ἔκραζονekrazon2896V-IAI-3Pcried out
λέγονταlegonta3004V-PAP-NPMsaying
ὅτιoti3754CONJthat
σὺsu4771P-2NSThou
εἶei1488V-PAI-2Sart
o3588T-NSM 
υἱὸςuios5207N-NSMSon
τοῦtou3588T-GSMof
θεοῦtheou2316N-GSMGod
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα, ὅταν αὐτὸν ἐθεώρουν προσέπιπτον αὐτῷ καὶ ἔκραζον λέγοντα ὅτι σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα, ὅταν αὐτὸν ἐθεώρουν, προσέπιπτον αὐτῷ καὶ ἔκραζον λέγοντα ὅτι Σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα, ὅταν αὐτὸν ἐθεώρουν, προσέπιπτον αὐτῷ καὶ ἔκραζον λέγοντες ὅτι σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα ὅταν αὐτὸν ἐθεώρει, προσέπιπτεν αὐτῷ καὶ ἔκραζεν λέγοντα, ὅτι Σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τα πνευματα τα ακαθαρτα οταν αυτον εθεωρει προσεπιπτεν αυτω και εκραζεν λεγοντα οτι συ ει ο υιος του θεου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τα πνευματα τα ακαθαρτα οταν αυτον εθεωρει προσεπιπτεν αυτω και εκραζεν λεγοντα οτι συ ει ο υιος του θεου

Mark 3:11 Hebrew Bible
והרוחות הטמאות כראותן אתו נפלו לפניו ותצעקנה לאמר אתה הוא בן אלהים׃

Mark 3:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܗܘܝ ܠܗܘܢ ܡܚܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܛܢܦܬܐ ܡܐ ܕܚܙܐܘܗܝ ܢܦܠܝܢ ܗܘܘ ܘܩܥܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܐܢܬ ܗܘ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et spiritus inmundi cum illum videbant procidebant ei et clamabant dicentes

Beheld Cried Crying Evil Fall Falling Fell Foul Saying Screaming Seeing Shout Spirits Themselves Threw Unclean Whenever Whensoever

Beheld Cried Crying Evil Fall Falling Feet Fell Foul Screaming Shout Spirits Themselves Threw Unclean Whenever Whensoever

Beheld Cried Crying Evil Fall Falling Feet Fell Foul Screaming Shout Spirits Themselves Threw Unclean Whenever Whensoever