
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ὁ δέ φησιν· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ὁ δέ φησιν· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ὁ δέ φησίν· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δέ ἔφη· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δέ ἔφη, Οὔ μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ο δε φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Westcott/Hort ο δε φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ο δε φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Textus Receptus (1550) ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de phēsin ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton o de phEsin ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de ephē ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton o de ephE ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de ephē ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton o de ephE ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de ephē ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton o de ephE ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Westcott/Hort (1881) - Transliterated o de phēsin ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton o de phEsin ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de phēsin ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton o de phEsin ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait non ne forte colligentes zizania eradicetis simul cum eis et triticum Biblos.com Online Bible |