Matthew 13:29

<< Matthew 13:29 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
δέ φησιν· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
δέ φησιν· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
δέ φησίν· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δέ ἔφη· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δέ ἔφη, Οὔ μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ο δε φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Westcott/Hort
ο δε φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ο δε φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
o de phēsin ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton
o de phEsin ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
o de ephē ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton
o de ephE ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
o de ephē ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton
o de ephE ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
o de ephē ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton
o de ephE ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
o de phēsin ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton
o de phEsin ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
o de phēsin ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton
o de phEsin ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton

Matthew 13:29 Hebrew Bible
ויאמר לא פן בלקטכם את הזונין תשרשו גם את החטים׃

Matthew 13:29 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܠܡܐ ܟܕ ܡܓܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܙܝܙܢܐ ܬܥܩܪܘܢ ܥܡܗܘܢ ܐܦ ܚܛܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait non ne forte colligentes zizania eradicetis simul cum eis et triticum

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But he said Nay lest while ye gather up the tares ye root up also the wheat with them

Along Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Grain Haply Lest Nay Perhaps Plants Pulling Replied Root Rooting Says Tares Uproot Weeds Wheat

Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Haply No Perhaps Plants Pulling Root Tares Time Uproot Weeds Wheat

Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Haply No Perhaps Plants Pulling Root Tares Time Uproot Weeds Wheat