ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersὁ δέ φησίν· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Greek Orthodox Churchὁ δέ ἔφη· οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)ὁ δέ ἔφη, Οὔ μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsο δε φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Westcott/Hortο δε φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.ο δε φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Textus Receptus (1550) ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)ο δε εφη ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedo de phēsin ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton sitono de phEsin ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedo de ephē ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton sitono de ephE ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedo de ephē ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton siton o de ephE ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedo de ephē ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton sitono de ephE ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedo de phēsin ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton sitono de phEsin ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedo de phēsin ou mēpote sullegontes ta zizania ekrizōsēte ama autois ton sitono de phEsin ou mEpote sullegontes ta zizania ekrizOsEte ama autois ton siton
Matthew 13:29 Aramaic NT: Peshittaܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܠܡܐ ܟܕ ܡܓܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܙܝܙܢܐ ܬܥܩܪܘܢ ܥܡܗܘܢ ܐܦ ܚܛܐ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataet ait non ne forte colligentes zizania eradicetis simul cum eis et triticum
Biblos.com Online Bible