Philippians 1:27
<< Philippians 1:27 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Μόνονmonon3440ADVonly
ἀξίωςaxiōs516ADVbecometh
τοῦtou3588T-GSNof the
εὐαγγελίουeuangeliou2098N-GSNgospel
τοῦtou3588T-GSMof
Χριστοῦchristou5547N-GSMChrist
πολιτεύεσθεpoliteuesthe4176V-PMM-2Pbe citizens
ἵναina2443CONJso that
εἴτεeite1535CONJwhether
ἐλθὼνelthōn2064V-2AAP-NSMhaving come
καὶkai2532CONJand
ἰδὼνidōn1492V-2AAP-NSMhaving seen
ὑμᾶςumas5209P-2APyou
εἴτεeite1535CONJwhether
ἀπὼνapōn548V-PAP-NSMbeing absent
ἀκούωakouō191V-PAS-1SI may hear
τὰta3588T-APNthe
περὶperi4012PREPaffairs
ὑμῶνumōn5216P-2GPyour
ὅτιoti3754CONJthat
στήκετεstēkete4739V-PAI-2Pyou stand firm
ἐνen1722PREPin
ἑνὶeni1520A-DSNone
πνεύματιpneumati4151N-DSNspirit
μιᾷmia1520A-DSFone
ψυχῇpsuchē5590N-DSFmind
συναθλοῦντεςsunathlountes4866V-PAP-NPMstriving together
τῇ3588T-DSFfor
πίστειpistei4102N-DSFfaith
τοῦtou3588T-GSNof the
εὐαγγελίουeuangeliou2098N-GSNgospel
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μόνον ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ πολιτεύεσθε, ἵνα εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς εἴτε ἀπὼν ἀκούω τὰ περὶ ὑμῶν, ὅτι στήκετε ἐν ἑνὶ πνεύματι, μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες τῇ πίστει τοῦ εὐαγγελίου

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μόνον ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ πολιτεύεσθε, ἵνα εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς εἴτε ἀπὼν ἀκούσω τὰ περὶ ὑμῶν, ὅτι στήκετε ἐν ἑνὶ πνεύματι, μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες τῇ πίστει τοῦ εὐαγγελίου,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μόνον ἀξίως ὁ εὐαγγέλιον ὁ Χριστός πολιτεύομαι ἵνα εἴτε ἔρχομαι καί ὁράω ὑμεῖς εἴτε ἄπειμι ἀκούω ὁ περί ὑμεῖς ὅτι στήκω ἐν εἷς πνεῦμα εἷς ψυχή συναθλέω ὁ πίστις ὁ εὐαγγέλιον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Μόνον ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ πολιτεύεσθε ἵνα εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς εἴτε ἀπὼν ἀκούσω τὰ περὶ ὑμῶν ὅτι στήκετε ἐν ἑνὶ πνεύματι μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες τῇ πίστει τοῦ εὐαγγελίου

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μονον αξιως του ευαγγελιου του χριστου πολιτευεσθε ινα ειτε ελθων και ιδων υμας ειτε απων ακουσω τα περι υμων οτι στηκετε εν ενι πνευματι μια ψυχη συναθλουντες τη πιστει του ευαγγελιου

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μονον αξιως του ευαγγελιου του χριστου πολιτευεσθε ινα ειτε ελθων και ιδων υμας ειτε απων ακουσω τα περι υμων οτι στηκετε εν ενι πνευματι μια ψυχη συναθλουντες τη πιστει του ευαγγελιου

Philippians 1:27 Hebrew Bible
רק חתנהגו כראוי לבשורת המשיח למען אשמע עליכם אם בבואי לראותכם אם בהיותי רחוק כי קימים אתם ברוח אחת ועזרים אתי בנפש אחת להלחם בעד אמונת הבשורה׃

Philippians 1:27 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܕܝܐܐ ܠܤܒܪܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܬܕܒܪܝܢ ܕܐܢ ܐܬܐ ܐܚܙܝܟܘܢ ܘܐܢ ܦܪܝܩ ܐܢܐ ܐܫܡܥ ܥܠܝܟܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܚܕܐ ܪܘܚ ܘܒܚܕܐ ܢܦܫ ܘܡܬܢܨܚܝܬܘܢ ܐܟܚܕ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tantum digne evangelio Christi conversamini ut sive cum venero et videro vos sive absens audiam de vobis quia stetistis uno spiritu unianimes conlaborantes fide evangelii

Absence Absent Affairs Becometh Behaviour Christ Concerns Conduct Conflict Contending Conversation Credit Faith Fast Fighting Firm Glad Gospel Happens Labouring Manner Mind News Order Seeing Shoulder Soul Spirit Stand Standing State Striving Strong Tidings Whether Working Worthily Worthy Yourselves

Absent Affairs Christ Conversation Faith Fast Fighting Firm Good Gospel Hear Life Manner Mind News Order Soul Spirit Stand Standing State Striving Whether Worthy

Absent Affairs Christ Conversation Faith Fast Fighting Firm Good Gospel Hear Life Manner Mind News Order Soul Spirit Stand Standing State Striving Whether Worthy