
<< Philippians 3:2 >>
 |
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers βλέπω ὁ κύων βλέπω ὁ κακός ἐργάτης βλέπω ὁ κατατομή ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν· ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Βλέπετε τοὺς κύνας βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας βλέπετε τὴν κατατομήν
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1550) βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην[]
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tēn katatomēn blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tEn katatomEn ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tēn katatomēn blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tEn katatomEn ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tēn katatomēn blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tEn katatomEn ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tēn katatomēn blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tEn katatomEn ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Westcott/Hort (1881) - Transliterated blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tēn katatomēn blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tEn katatomEn ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tēn katatomēn blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete tEn katatomEn Latin: Biblia Sacra Vulgata videte canes videte malos operarios videte concisionem Biblos.com Online Bible |