ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dio mnēmoneuete oti pote umeis ta ethnē en sarki oi legomenoi akrobustia upo tēs legomenēs peritomēs en sarki cheiropoiētou dio mnEmoneuete oti pote umeis ta ethnE en sarki oi legomenoi akrobustia upo tEs legomenEs peritomEs en sarki cheiropoiEtou
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dio mnēmoneuete oti umeis pote ta ethnē en sarki oi legomenoi akrobustia upo tēs legomenēs peritomēs en sarki cheiropoiētou dio mnEmoneuete oti umeis pote ta ethnE en sarki oi legomenoi akrobustia upo tEs legomenEs peritomEs en sarki cheiropoiEtou
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dio mnēmoneuete oti umeis pote ta ethnē en sarki oi legomenoi akrobustia upo tēs legomenēs peritomēs en sarki cheiropoiētou dio mnEmoneuete oti umeis pote ta ethnE en sarki oi legomenoi akrobustia upo tEs legomenEs peritomEs en sarki cheiropoiEtou
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dio mnēmoneuete oti umeis pote ta ethnē en sarki oi legomenoi akrobustia upo tēs legomenēs peritomēs en sarki cheiropoiētou dio mnEmoneuete oti umeis pote ta ethnE en sarki oi legomenoi akrobustia upo tEs legomenEs peritomEs en sarki cheiropoiEtou
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated dio mnēmoneuete oti pote umeis ta ethnē en sarki oi legomenoi akrobustia upo tēs legomenēs peritomēs en sarki cheiropoiētou dio mnEmoneuete oti pote umeis ta ethnE en sarki oi legomenoi akrobustia upo tEs legomenEs peritomEs en sarki cheiropoiEtou
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dio mnēmoneuete oti pote umeis ta ethnē en sarki oi legomenoi akrobustia upo tēs legomenēs peritomēs en sarki cheiropoiētou dio mnEmoneuete oti pote umeis ta ethnE en sarki oi legomenoi akrobustia upo tEs legomenEs peritomEs en sarki cheiropoiEtou
Ephesians 2:11 Hebrew Bible על כן זכרו כי אתם הגוים בבשר הנקראים ערלים בפי הנקראים בני המילה שהיא מעשה ידים בבשר׃
Latin: Biblia Sacra Vulgata propter quod memores estote quod aliquando vos gentes in carne qui dicimini praeputium ab ea quae dicitur circumcisio in carne manufacta