Romans 5:5
<< Romans 5:5 >>
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
δὲ ἐλπὶς οὐ καταισχύνει, ὅτι ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ δοθέντος ἡμῖν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
δὲ ἐλπὶς οὐ καταισχύνει, ὅτι ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ δοθέντος ἡμῖν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
η δε ελπις ου καταισχυνει οτι η αγαπη του θεου εκκεχυται εν ταις καρδιαις ημων δια πνευματος αγιου του δοθεντος ημιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ δὲ ἐλπὶς οὐ καταισχύνει, ὅτι ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν διὰ Πνεύματος ἁγίου τοῦ δοθέντος ἡμῖν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡ δὲ ἐλπὶς οὐ καταισχύνει ὅτι ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ δοθέντος ἡμῖν


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
η δε ελπις ου καταισχυνει οτι η αγαπη του θεου εκκεχυται εν ταις καρδιαις ημων δια πνευματος αγιου του δοθεντος ημιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort
η δε ελπις ου καταισχυνει οτι η αγαπη του θεου εκκεχυται εν ταις καρδιαις ημων δια πνευματος αγιου του δοθεντος ημιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
η δε ελπις ου καταισχυνει οτι η αγαπη του θεου εκκεχυται εν ταις καρδιαις ημων δια πνευματος αγιου του δοθεντος ημιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η δε ελπις ου καταισχυνει οτι η αγαπη του θεου εκκεχυται εν ταις καρδιαις ημων δια πνευματος αγιου του δοθεντος ημιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
η δε ελπις ου καταισχυνει οτι η αγαπη του θεου εκκεχυται εν ταις καρδιαις ημων δια πνευματος αγιου του δοθεντος ημιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η δε ελπις ου καταισχυνει οτι η αγαπη του θεου εκκεχυται εν ταις καρδιαις ημων δια πνευματος αγιου του δοθεντος ημιν[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ē de elpis ou kataischunei oti ē agapē tou theou ekkechutai en tais kardiais ēmōn dia pneumatos agiou tou dothentos ēmin
E de elpis ou kataischunei oti E agapE tou theou ekkechutai en tais kardiais EmOn dia pneumatos agiou tou dothentos Emin

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ē de elpis ou kataischunei oti ē agapē tou theou ekkechutai en tais kardiais ēmōn dia pneumatos agiou tou dothentos ēmin
E de elpis ou kataischunei oti E agapE tou theou ekkechutai en tais kardiais EmOn dia pneumatos agiou tou dothentos Emin

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ē de elpis ou kataischunei oti ē agapē tou theou ekkechutai en tais kardiais ēmōn dia pneumatos agiou tou dothentos ēmin
E de elpis ou kataischunei oti E agapE tou theou ekkechutai en tais kardiais EmOn dia pneumatos agiou tou dothentos Emin

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ē de elpis ou kataischunei oti ē agapē tou theou ekkechutai en tais kardiais ēmōn dia pneumatos agiou tou dothentos ēmin
E de elpis ou kataischunei oti E agapE tou theou ekkechutai en tais kardiais EmOn dia pneumatos agiou tou dothentos Emin

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ē de elpis ou kataischunei oti ē agapē tou theou ekkechutai en tais kardiais ēmōn dia pneumatos agiou tou dothentos ēmin
E de elpis ou kataischunei oti E agapE tou theou ekkechutai en tais kardiais EmOn dia pneumatos agiou tou dothentos Emin

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ē de elpis ou kataischunei oti ē agapē tou theou ekkechutai en tais kardiais ēmōn dia pneumatos agiou tou dothentos ēmin
E de elpis ou kataischunei oti E agapE tou theou ekkechutai en tais kardiais EmOn dia pneumatos agiou tou dothentos Emin

Romans 5:5 Hebrew Bible
והתקוה היא לא תביש כי הוצק בלבבנו אהבת אל על ידי רוח הקדש הנתן לנו׃

Romans 5:5 Aramaic NT: Peshitta
ܤܒܪܐ ܕܝܢ ܠܐ ܡܒܗܬ ܡܛܠ ܕܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܡܫܦܥ ܥܠ ܠܒܘܬܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
spes autem non confundit quia caritas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum Sanctum qui datus est nobis

Biblos.com Online Bible