Acts 2:33
<< Acts 2:33 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
τῇ3588T-DSFby
δεξιᾷdexia1188A-DSFright hand
οὖνoun3767CONJtherefore
τοῦtou3588T-GSMof
θεοῦtheou2316N-GSMGod
ὑψωθείςupsōtheis5312V-APP-NSMexalted
τὴνtēn3588T-ASFthe
τεte5037PRTand
ἐπαγγελίανepangelian1860N-ASFpromise
τοῦtou3588T-GSNof the
πνεύματοςpneumatos4151N-GSNSpirit
τοῦtou3588T-GSM 
ἁγίουagiou40A-GSNHoly
λαβὼνlabōn2983V-2AAP-NSMhaving received
παρὰpara3844PREPof
τοῦtou3588T-GSMthe
πατρόςpatros3962N-GSMFather
ἐξέχεενexecheen1632V-AAI-3She poured out
τοῦτοtouto5124D-ASNthis
o3739R-ASNwhich
ὑμεῖςumeis5210P-2NPye
καὶkai2532CONJboth
βλέπετεblepete991V-PAI-2Psee
καὶkai2532CONJboth
ἀκούετεakouete191V-PAI-2Phear
ΠΡΑΞΕΙΣ 2:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τῇ δεξιᾷ οὖν τοῦ θεοῦ ὑψωθείς, τὴν τε ἐπαγγελίαν τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου λαβὼν παρὰ τοῦ πατρός, ἐξέχεεν τοῦτο ὁ ὑμεῖς [καὶ] βλέπετε καὶ ἀκούετε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
τῇ δεξιᾷ οὖν τοῦ Θεοῦ ὑψωθεὶς, τήν τε ἐπαγγελίαν τοῦ ἁγίου Πνεύματος λαβὼν παρὰ τοῦ πατρὸς, ἐξέχεε τοῦτο ὃ νῦν ὑμεῖς βλέπετε καὶ ἀκούετε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τῇ δεξιᾷ οὖν τοῦ θεοῦ ὑψωθεὶς τήν τε ἐπαγγελίαν τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου λαβὼν παρὰ τοῦ πατρὸς ἐξέχεεν τοῦτο ὃ ὑμεῖς καὶ βλέπετε καὶ ἀκούετε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τῇ δεξιᾷ οὖν τοῦ θεοῦ ὑψωθεὶς τήν τε ἐπαγγελίαν τοῦ ἁγίου πνεύματος λαβὼν παρὰ τοῦ πατρὸς ἐξέχεεν τοῦτο ὃ νὺν ὑμεῖς βλέπετε καὶ ἀκούετε

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τη δεξια ουν του θεου υψωθεις την τε επαγγελιαν του αγιου πνευματος λαβων παρα του πατρος εξεχεεν τουτο ο νυν υμεις βλεπετε και ακουετε

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τη δεξια ουν του θεου υψωθεις την τε επαγγελιαν του αγιου πνευματος λαβων παρα του πατρος εξεχεεν τουτο ο νυν υμεις βλεπετε και ακουετε

Acts 2:33 Hebrew Bible
ועתה אחרי הנשאו בימין האלהים לקח מאת האב את הבטחת רוח הקדש וישפך את אשר אתם ראים ושמעים׃

Acts 2:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܝܘ ܕܒܝܡܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܐܬܬܪܝܡ ܘܢܤܒ ܡܢ ܐܒܐ ܫܘܘܕܝܐ ܕܥܠ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܫܕ ܡܘܗܒܬܐ ܗܕܐ ܕܗܐ ܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dextera igitur Dei exaltatus et promissione Spiritus Sancti accepta a Patre effudit hunc quem vos videtis et audistis

Behold Exalted Father's Forth Ghost Holy Lifted Mighty Poured Promise Promised Received Shed Shedding Spirit

Exalted Father's Forth Ghost Hand Hear High Holy Lifted Mighty Poured Promise Promised Received Right Shed Spirit Word

Exalted Father's Forth Ghost Hand Hear High Holy Lifted Mighty Poured Promise Promised Received Right Shed Spirit Word