1 Corinthians 6:2
<< 1 Corinthians 6:2 >>
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
οὐκ οἴδατε ὅτι οἱ ἅγιοι τὸν κόσμον κρινοῦσιν; καὶ εἰ ἐν ὑμῖν κρίνεται κόσμος ἀνάξιοί ἐστε κριτηρίων ἐλαχίστων;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
οὐκ οἴδατε ὅτι οἱ ἅγιοι τὸν κόσμον κρινοῦσιν; καὶ εἰ ἐν ὑμῖν κρίνεται κόσμος, ἀνάξιοί ἐστε κριτηρίων ἐλαχίστων;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐκ οἴδατε ὅτι οἱ ἅγιοι τὸν κόσμον κρινοῦσι; καὶ εἰ ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος, ἀνάξιοί ἐστε κριτηρίων ἐλαχίστων;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐκ οἴδατε ὅτι οἱ ἅγιοι τὸν κόσμον κρινοῦσιν; καὶ εἰ ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος ἀνάξιοί ἐστε κριτηρίων ἐλαχίστων;


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
η ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Westcott/Hort
η ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
η ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ē ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritēriōn elachistōn
E ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritEriOn elachistOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritēriōn elachistōn
ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritEriOn elachistOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritēriōn elachistōn
ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritEriOn elachistOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritēriōn elachistōn
ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritEriOn elachistOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ē ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritēriōn elachistōn
E ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritEriOn elachistOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ē ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritēriōn elachistōn
E ouk oidate oti oi agioi ton kosmon krinousin kai ei en umin krinetai o kosmos anaxioi este kritEriOn elachistOn

1 Corinthians 6:2 Hebrew Bible
הלא ידעתם כי הקדשים ידינו את העולם ואם העולם ידון על ידכם האינכם ראוים לדין דינים קטנים׃

1 Corinthians 6:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܘ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܩܕܝܫܐ ܠܥܠܡܐ ܢܕܘܢܘܢ ܘܐܢ ܥܠܡܐ ܒܟܘܢ ܡܬܕܝܢ ܠܐ ܫܘܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܕܢ ܕܝܢܐ ܕܩܕܩܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudicetis

Biblos.com Online Bible