2 John 1:9
<< 2 John 1:9 >>
ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
πᾶς προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ θεὸν οὐκ ἔχει· μένων ἐν τῇ διδαχῇ, οὗτος καὶ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
πᾶς προάγω καί μή μένω ἐν διδαχή Χριστός θεός οὐ ἔχω μένω ἐν διδαχή οὗτος καί πατήρ καί υἱός ἔχω

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
πας ο παραβαινων και μη μενων εν τη διδαχη του χριστου θεον ουκ εχει ο μενων εν τη διδαχη του χριστου ουτος και τον πατερα και τον υιον εχει

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
πᾶς ὁ παραβαίνων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ Θεὸν οὐκ ἔχει· ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ, οὗτος καὶ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πᾶς ὁ παραβαίνων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ θεὸν οὐκ ἔχει· ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ, οὗτος καὶ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει


ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
πας ο προαγων και μη μενων εν τη διδαχη του χριστου θεον ουκ εχει ο μενων εν τη διδαχη ουτος και τον πατερα και τον υιον εχει

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort
πας ο προαγων και μη μενων εν τη διδαχη του χριστου θεον ουκ εχει ο μενων εν τη διδαχη ουτος και τον πατερα και τον υιον εχει

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
πας ο προαγων και μη μενων εν τη διδαχη του χριστου θεον ουκ εχει ο μενων εν τη διδαχη ουτος και τον πατερα και τον υιον εχει

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πας ο παραβαινων και μη μενων εν τη διδαχη του χριστου θεον ουκ εχει ο μενων εν τη διδαχη του χριστου ουτος και τον πατερα και τον υιον εχει

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
πας ο παραβαινων και μη μενων εν τη διδαχη του χριστου θεον ουκ εχει ο μενων εν τη διδαχη του χριστου ουτος και τον πατερα και τον υιον εχει

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πας ο παραβαινων και μη μενων εν τη διδαχη του χριστου θεον ουκ εχει ο μενων εν τη διδαχη του χριστου ουτος και τον πατερα και τον υιον εχει[]


ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
pas o proagōn kai mē menōn en tē didachē tou christou theon ouk echei o menōn en tē didachē outos kai ton patera kai ton uion echei
pas o proagOn kai mE menOn en tE didachE tou christou theon ouk echei o menOn en tE didachE outos kai ton patera kai ton uion echei

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
pas o parabainōn kai mē menōn en tē didachē tou christou theon ouk echei o menōn en tē didachē tou christou outos kai ton patera kai ton uion echei
pas o parabainOn kai mE menOn en tE didachE tou christou theon ouk echei o menOn en tE didachE tou christou outos kai ton patera kai ton uion echei

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
pas o parabainōn kai mē menōn en tē didachē tou christou theon ouk echei o menōn en tē didachē tou christou outos kai ton patera kai ton uion echei
pas o parabainOn kai mE menOn en tE didachE tou christou theon ouk echei o menOn en tE didachE tou christou outos kai ton patera kai ton uion echei

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
pas o parabainōn kai mē menōn en tē didachē tou christou theon ouk echei o menōn en tē didachē tou christou outos kai ton patera kai ton uion echei
pas o parabainOn kai mE menOn en tE didachE tou christou theon ouk echei o menOn en tE didachE tou christou outos kai ton patera kai ton uion echei

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
pas o proagōn kai mē menōn en tē didachē tou christou theon ouk echei o menōn en tē didachē outos kai ton patera kai ton uion echei
pas o proagOn kai mE menOn en tE didachE tou christou theon ouk echei o menOn en tE didachE outos kai ton patera kai ton uion echei

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
pas o proagōn kai mē menōn en tē didachē tou christou theon ouk echei o menōn en tē didachē outos kai ton patera kai ton uion echei
pas o proagOn kai mE menOn en tE didachE tou christou theon ouk echei o menOn en tE didachE outos kai ton patera kai ton uion echei

2 John 1:9 Hebrew Bible
כל העבר על תורת המשיח ואיננו עמד בה אין לו אלהים והעמד בתורת המשיח יש לו גם האב גם הבן׃

2 John 1:9 Aramaic NT: Peshitta
ܟܠ ܐܝܢܐ ܕܥܒܪ ܘܠܐ ܡܩܘܐ ܒܝܘܠܦܢܗ ܕܡܫܝܚܐ ܐܠܗܐ ܠܝܬ ܒܗ ܗܘ ܕܡܩܘܐ ܒܝܘܠܦܢܗ ܗܢܐ ܘܠܐܒܐ ܘܠܒܪܐ ܐܝܬ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnis qui praecedit et non manet in doctrina Christi Deum non habet qui permanet in doctrina hic et Filium et Patrem habet

Biblos.com Online Bible