Acts 16:30

<< Acts 16:30 >>

King James Bible with Strong's Numbers
And brought them out and said Sirs what must I do to be saved

Greek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers
καὶ προαγαγὼν αὐτοὺς ἔξω ἔφη, κύριοι, τί με δεῖ ποιεῖν ἵνα σωθῶ;

Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω

Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܦܩ ܐܢܘܢ ܠܒܪ ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܪܝ ܡܢܐ ܘܠܐ ܠܝ ܠܡܥܒܕ ܐܝܟ ܕܐܚܐ ܀

New American Standard Bible (©1995)
and after he brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fiam

Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ προαγαγὼν αὐτοὺς ἔξω ἔφη, κύριοι, τί με δεῖ ποιεῖν ἵνα σωθῶ;

Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000)
και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω

Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550)
και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω

Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894)
και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω

Greek NT: Westcott / Hort (1881)
και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω

Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants
και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω

Greek: Modern
και εκβαλων αυτους εξω, ειπε· Κυριοι, τι πρεπει να καμω δια να σωθω;

Hebrew: Modern
ויוציאם החוצה ויאמר אדני מה עלי לעשות למען אושע׃

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
Biblos.com Multilingual Bible