Acts 18:2
<< Acts 18:2 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJand
εὑρώνeurōn2147V-2AAP-NSMhaving found
τιναtina5100X-ASMcertain
Ἰουδαῖονioudaion2453A-ASMJew
ὀνόματιonomati3686N-DSNby name
Ἀκύλανakulan207N-ASMAquila
Ποντικὸνpontikon4193A-ASMof pontus
τῷ3588T-DSNby the
γένειgenei1085N-DSNnative
προσφάτωςprosphatōs4373ADVrecently
ἐληλυθόταelēluthota2064V-2RAP-ASMwho came
ἀπὸapo575PREPfrom
τῆςtēs3588T-GSFthe
Ἰταλίαςitalias2482N-GSFItaly
καὶkai2532CONJand
Πρίσκιλλανpriskillan4252N-ASFPriscilla
γυναῖκαgunaika1135N-ASFwife
αὐτοῦautou846P-GSMof him
διὰdia1223PREPbecause of
τὸto3588T-ASNthe
διατεταχέναιdiatetachenai1299V-RANcommanded
Κλαύδιονklaudion2804N-ASMClaudius
χωρίζεσθαιchōrizesthai5563V-PPNto separate
πάνταςpantas3956A-APMall
τοὺςtous3588T-APM 
Ἰουδαίουςioudaious2453A-APMJew
ἀπὸapo575PREPfrom
τῆςtēs3588T-GSFthe
῾Ρώμηςrōmēs4516N-GSFRome
προσῆλθενprosēlthen4334V-2AAI-3She came
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εὑρών τινα Ἰουδαῖον ὀνόματι Ἀκύλαν, Ποντικὸν τῷ γένει προσφάτως ἐληλυθότα ἀπὸ τῆς Ἰταλίας καὶ Πρίσκιλλαν γυναῖκα αὐτοῦ διὰ τὸ διατεταχέναι Κλαύδιον χωρίζεσθαι πάντας τοὺς Ἰουδαίους ἀπὸ τῆς ῾Ρώμης, προσῆλθεν αὐτοῖς

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εὑρών τινα Ἰουδαῖον ὀνόματι Ἀκύλαν, Ποντικὸν τῷ γένει, προσφάτως ἐληλυθότα ἀπὸ τῆς Ἰταλίας, καὶ Πρίσκιλλαν γυναῖκα αὐτοῦ, διὰ τὸ διατεταχέναι Κλαύδιον χωρίζεσθαι πάντας τοὺς Ἰουδαίους ἀπὸ τῆς Ρώμης, προσῆλθεν αὐτοῖς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εὑρών τινα Ἰουδαῖον ὀνόματι Ἀκύλαν, Ποντικὸν τῷ γένει, προσφάτως ἐληλυθότα ἀπὸ τῆς Ἰταλίας καὶ Πρίσκιλλαν γυναῖκα αὐτοῦ διὰ τὸ τεταχέναι Κλαύδιον χωρίζεσθαι πάντας τοὺς Ἰουδαίους ἀπὸ τῆς Ῥώμης, προσῆλθεν αὐτοῖς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ εὑρών τινα Ἰουδαῖον ὀνόματι Ἀκύλαν Ποντικὸν τῷ γένει προσφάτως ἐληλυθότα ἀπὸ τῆς Ἰταλίας καὶ Πρίσκιλλαν γυναῖκα αὐτοῦ διὰ τὸ διατεταχέναι Κλαύδιον χωρίζεσθαι πάντας τοὺς Ἰουδαίους ἐκ τῆς Ῥώμης προσῆλθεν αὐτοῖς

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ευρων τινα ιουδαιον ονοματι ακυλαν ποντικον τω γενει προσφατως εληλυθοτα απο της ιταλιας και πρισκιλλαν γυναικα αυτου δια το τεταχεναι κλαυδιον χωριζεσθαι παντας τους ιουδαιους εκ της ρωμης προσηλθεν αυτοις

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ευρων τινα ιουδαιον ονοματι ακυλαν ποντικον τω γενει προσφατως εληλυθοτα απο της ιταλιας και πρισκιλλαν γυναικα αυτου δια το διατεταχεναι κλαυδιον χωριζεσθαι παντας τους ιουδαιους εκ της ρωμης προσηλθεν αυτοις

Acts 18:2 Hebrew Bible
וימצא יהודי נולד בפונטוס ומשו עקילס אשר בא מקרוב מן איטליא הוא ואשתו פריסקלה מפני אשר צוה קלודיוס את כל היהודים לסור מעיר רומי׃

Acts 18:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܫܟܚ ܬܡܢ ܓܒܪܐ ܚܕ ܝܗܘܕܝܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܐܩܠܘܤ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܦܢܛܘܤ ܐܬܪܐ ܕܒܗ ܒܗܘ ܙܒܢܐ ܐܬܐ ܗܘܐ ܡܢ ܐܬܪܐ ܕܐܝܛܠܝܐ ܗܘ ܘܦܪܝܤܩܠܐ ܐܢܬܬܗ ܡܛܠ ܕܦܩܕ ܗܘܐ ܩܠܘܕܝܘܤ ܩܤܪ ܕܢܦܩܘܢ ܟܠܗܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܡܢ ܪܗܘܡܐ ܘܐܬܩܪܒ ܠܘܬܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et inveniens quendam Iudaeum nomine Aquilam Ponticum genere qui nuper venerat ab Italia et Priscillam uxorem eius eo quod praecepisset Claudius discedere omnes Iudaeos a Roma accessit ad eos

Across Aquila Aq'uila Aquilas Birth Born Claudius Claudius's Commanded Depart Directed Edict Expelling Finding Italy Jew Jews Lately Leave Named Native Ordered Orders Paid Paul Pontus Priscilla Race Recently Rome Visit Wife

Aquila Born Claudius Commanded Depart Edict Expelling Found Italy Jew Jews Lately Native Paid Paul Pontus Priscilla Race Recently Rome Wife

Aquila Born Claudius Commanded Depart Edict Expelling Found Italy Jew Jews Lately Native Paid Paul Pontus Priscilla Race Recently Rome Wife