
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε / ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε / ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ἀλλήλων ὁ βάρος βαστάζω καί οὕτω ἀναπληρόω ὁ νόμος ὁ Χριστός ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως {VAR1: αναπληρωσατε } {VAR2: αναπληρωσετε } τον νομον του χριστου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Westcott/Hort αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσετε τον νομον του χριστου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1550) αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου[]
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated allēlōn ta barē bastazete kai outōs anaplērōsete ton nomon tou christou allElOn ta barE bastazete kai outOs anaplErOsete ton nomon tou christou ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated allēlōn ta barē bastazete kai outōs anaplērōsate ton nomon tou christou allElOn ta barE bastazete kai outOs anaplErOsate ton nomon tou christou ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated allēlōn ta barē bastazete kai outōs anaplērōsate ton nomon tou christou allElOn ta barE bastazete kai outOs anaplErOsate ton nomon tou christou ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated allēlōn ta barē bastazete kai outōs anaplērōsate ton nomon tou christou allElOn ta barE bastazete kai outOs anaplErOsate ton nomon tou christou ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Westcott/Hort (1881) - Transliterated allēlōn ta barē bastazete kai outōs anaplērōsate ton nomon tou christou allElOn ta barE bastazete kai outOs anaplErOsate ton nomon tou christou ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated allēlōn ta barē bastazete kai outōs {WH: anaplērōsate } {UBS4: anaplērōsete } ton nomon tou christou allElOn ta barE bastazete kai outOs {WH: anaplErOsate} {UBS4: anaplErOsete} ton nomon tou christou Latin: Biblia Sacra Vulgata alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem Christi Biblos.com Online Bible |