Galatians 6:2

<< Galatians 6:2 >>

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε / ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε / ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἀλλήλων βάρος βαστάζω καί οὕτω ἀναπληρόω νόμος Χριστός

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ


ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως {VAR1: αναπληρωσατε } {VAR2: αναπληρωσετε } τον νομον του χριστου

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Westcott/Hort
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσετε τον νομον του χριστου

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου[]


ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
allēlōn ta barē bastazete kai outōs anaplērōsete ton nomon tou christou
allElOn ta barE bastazete kai outOs anaplErOsete ton nomon tou christou

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
allēlōn ta barē bastazete kai outōs anaplērōsate ton nomon tou christou
allElOn ta barE bastazete kai outOs anaplErOsate ton nomon tou christou

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
allēlōn ta barē bastazete kai outōs anaplērōsate ton nomon tou christou
allElOn ta barE bastazete kai outOs anaplErOsate ton nomon tou christou

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
allēlōn ta barē bastazete kai outōs anaplērōsate ton nomon tou christou
allElOn ta barE bastazete kai outOs anaplErOsate ton nomon tou christou

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
allēlōn ta barē bastazete kai outōs anaplērōsate ton nomon tou christou
allElOn ta barE bastazete kai outOs anaplErOsate ton nomon tou christou

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
allēlōn ta barē bastazete kai outōs {WH: anaplērōsate } {UBS4: anaplērōsete } ton nomon tou christou
allElOn ta barE bastazete kai outOs {WH: anaplErOsate} {UBS4: anaplErOsete} ton nomon tou christou

Galatians 6:2 Hebrew Bible
שאו איש את משא רעהו בזאת תמלאו את תורת המשיח׃

Galatians 6:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܛܥܢܘ ܝܘܩܪܐ ܕܚܕܕܐ ܕܗܟܢܐ ܡܡܠܝܬܘܢ ܢܡܘܤܗ ܕܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem Christi

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Bear ye one another's burdens and ">so fulfil the law of Christ

Always Another's Bear Burdens Carry Christ Christ's Fill Fulfil Fulfill Law Obey Other's Thereby Thus Troubles Yourselves

Always Another's Bear Burdens Carry Christ Christ's Fill Fulfil Fulfill Law Obey Other's Thereby Troubles Way Whole Yourselves

Always Another's Bear Burdens Carry Christ Christ's Fill Fulfil Fulfill Law Obey Other's Thereby Troubles Way Whole Yourselves