Luke 8:28

<< Luke 8:28 >>

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπεν· τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπεν· τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπεν· τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ιδων δε τον ιησουν και ανακραξας προσεπεσεν αυτω και φωνη μεγαλη ειπεν τι εμοι και σοι ιησου υιε του θεου του υψιστου δεομαι σου μη με βασανισης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπε· Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ Θεοῦ τοῦ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπεν Τί ἐμοὶ καὶ σοί Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου δέομαί σου μή με βασανίσῃς


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ιδων δε τον ιησουν ανακραξας προσεπεσεν αυτω και φωνη μεγαλη ειπεν τι εμοι και σοι ιησου υιε {VAR1: [του θεου] } {VAR2: του θεου } του υψιστου δεομαι σου μη με βασανισης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Westcott/Hort
ιδων δε τον ιησουν ανακραξας προσεπεσεν αυτω και φωνη μεγαλη ειπεν τι εμοι και σοι ιησου υιε [του θεου] του υψιστου δεομαι σου μη με βασανισης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ιδων δε τον ιησουν ανακραξας προσεπεσεν αυτω και φωνη μεγαλη ειπεν τι εμοι και σοι ιησου υιε του θεου του υψιστου δεομαι σου μη με βασανισης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ιδων δε τον ιησουν και ανακραξας προσεπεσεν αυτω και φωνη μεγαλη ειπεν τι εμοι και σοι ιησου υιε του θεου του υψιστου δεομαι σου μη με βασανισης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ιδων δε τον ιησουν και ανακραξας προσεπεσεν αυτω και φωνη μεγαλη ειπεν τι εμοι και σοι ιησου υιε του θεου του υψιστου δεομαι σου μη με βασανισης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ιδων δε τον ιησουν και ανακραξας προσεπεσεν αυτω και φωνη μεγαλη ειπεν τι εμοι και σοι ιησου υιε του θεου του υψιστου δεομαι σου μη με βασανισης[]


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
idōn de ton iēsoun anakraxas prosepesen autō kai phōnē megalē eipen ti emoi kai soi iēsou uie tou theou tou upsistou deomai sou mē me basanisēs
idOn de ton iEsoun anakraxas prosepesen autO kai phOnE megalE eipen ti emoi kai soi iEsou uie tou theou tou upsistou deomai sou mE me basanisEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
idōn de ton iēsoun kai anakraxas prosepesen autō kai phōnē megalē eipen ti emoi kai soi iēsou uie tou theou tou upsistou deomai sou mē me basanisēs
idOn de ton iEsoun kai anakraxas prosepesen autO kai phOnE megalE eipen ti emoi kai soi iEsou uie tou theou tou upsistou deomai sou mE me basanisEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
idōn de ton iēsoun kai anakraxas prosepesen autō kai phōnē megalē eipen ti emoi kai soi iēsou uie tou theou tou upsistou deomai sou mē me basanisēs
idOn de ton iEsoun kai anakraxas prosepesen autO kai phOnE megalE eipen ti emoi kai soi iEsou uie tou theou tou upsistou deomai sou mE me basanisEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
idōn de ton iēsoun kai anakraxas prosepesen autō kai phōnē megalē eipen ti emoi kai soi iēsou uie tou theou tou upsistou deomai sou mē me basanisēs
idOn de ton iEsoun kai anakraxas prosepesen autO kai phOnE megalE eipen ti emoi kai soi iEsou uie tou theou tou upsistou deomai sou mE me basanisEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
idōn de ton iēsoun anakraxas prosepesen autō kai phōnē megalē eipen ti emoi kai soi iēsou uie [tou theou] tou upsistou deomai sou mē me basanisēs
idOn de ton iEsoun anakraxas prosepesen autO kai phOnE megalE eipen ti emoi kai soi iEsou uie [tou theou] tou upsistou deomai sou mE me basanisEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
idōn de ton iēsoun anakraxas prosepesen autō kai phōnē megalē eipen ti emoi kai soi iēsou uie {WH: [tou theou] } {UBS4: tou theou } tou upsistou deomai sou mē me basanisēs
idOn de ton iEsoun anakraxas prosepesen autO kai phOnE megalE eipen ti emoi kai soi iEsou uie {WH: [tou theou]} {UBS4: tou theou} tou upsistou deomai sou mE me basanisEs

Luke 8:28 Hebrew Bible
וירא את ישוע ויפל לפניו ויקרא בקול גדול מה לי ולך ישוע בן אל עליון מבקש אני ממך אשר לא תענני׃

Luke 8:28 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܠܝܫܘܥ ܩܥܐ ܘܢܦܠ ܩܕܡܘܗܝ ܘܒܩܠܐ ܪܡܐ ܐܡܪ ܡܐ ܠܢ ܘܠܟ ܝܫܘܥ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܡܪܝܡܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܠܐ ܬܫܢܩܢܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
is ut vidit Iesum procidit ante illum et exclamans voce magna dixit quid mihi et tibi est Iesu Fili Dei altissimi obsecro te ne me torqueas

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
When he saw Jesus he cried out and fell down before him and with a loud voice said What have I to do with thee Jesus thou Son of God most high I beseech thee torment me not

Afflict Beg Beseech Business Cried Cruel Cry Fell Loud Mayest Seeing Shouting Torment Torture Voice

Afflict Beg Beseech Business Cried Cry Earth Feet Fell High Jesus Loud Mayest Shouting Top Torment Torture Voice Want

Afflict Beg Beseech Business Cried Cry Earth Feet Fell High Jesus Loud Mayest Shouting Top Torment Torture Voice Want