Luke 8:48

<< Luke 8:48 >>

King James Bible with Strong's Numbers
And he said unto her Daughter be of good comfort thy faith hath made thee whole go in peace

Greek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers
δὲ εἶπεν αὐτῇ· θυγάτερ, πίστις σου σέσωκέν σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.

Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ο δε ειπεν αυτη θαρσει θυγατερ η πιστις σου σεσωκεν σε πορευου εις ειρηνην

Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗ ܐܬܠܒܒܝ ܒܪܬܝ ܗܝܡܢܘܬܟܝ ܐܚܝܬܟܝ ܙܠܝ ܒܫܠܡܐ ܀

New American Standard Bible (©1995)
And He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace."

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pace

Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· θυγάτερ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.

Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000)
ο δε ειπεν αυτη θαρσει θυγατερ η πιστις σου σεσωκεν σε πορευου εις ειρηνην

Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550)
ο δε ειπεν αυτη θαρσει θυγατερ η πιστις σου σεσωκεν σε πορευου εις ειρηνην

Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894)
ο δε ειπεν αυτη θαρσει θυγατερ η πιστις σου σεσωκεν σε πορευου εις ειρηνην

Greek NT: Westcott / Hort (1881)
ο δε ειπεν αυτη θυγατηρ η πιστις σου σεσωκεν σε πορευου εις ειρηνην

Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants
ο δε ειπεν αυτη θυγατηρ η πιστις σου σεσωκεν σε πορευου εις ειρηνην

Greek: Modern
Ο δε ειπε προς αυτην· Θαρρει, θυγατερ, η πιστις σου σε εσωσεν· υπαγε εις ειρηνην.

Hebrew: Modern
ויאמר אליה חזקי בתי אמונתך הושיעה לך לכי לשלום׃

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
Biblos.com Multilingual Bible