Mark 11:21
<< Mark 11:21 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
ἀναμνησθεὶςanamnēstheis363V-APP-NSMhaving remembered
o3588T-NSM 
Πέτροςpetros4074N-NSMPeter
λέγειlegei3004V-PAI-3Ssaid
αὐτῷautō846P-DSMto him
ῥαββίrabbi4461HEBRabbi
ἴδεide1492V-AAM-2Sbe aware
ē3588T-NSFthe
συκῆsukē4808N-NSFfig tree
ἣνēn3739R-ASFwhich
κατηράσωkatērasō2672V-ADI-2Syou cursed
ἐξήρανταιexērantai3583V-RPI-3Shas been dried out
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ· ῥαββί, ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ· Ραββί, ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ, ῥαββεί, ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ Ῥαββί ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αναμνησθεις ο πετρος λεγει αυτω ραββι ιδε η συκη ην κατηρασω εξηρανται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αναμνησθεις ο πετρος λεγει αυτω ραββι ιδε η συκη ην κατηρασω εξηρανται

Mark 11:21 Hebrew Bible
ויזכר פטרוס ויאמר אליו רבי הנה התאנה אשר אררתה יבשה׃

Mark 11:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܕܟܪ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗ ܪܒܝ ܗܐ ܬܬܐ ܗܝ ܕܠܛܬ ܝܒܫܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et recordatus Petrus dicit ei rabbi ecce ficus cui maledixisti aruit

Behold Calling Curse Cursed Cursedst Dead Dried Fig Fig-tree Master Memory Peter Rabbi Recollecting Remembered Remembering Remembrance Reminded Says Tree Withered

Curse Cursed Cursedst Dead Dried Fig Fig-Tree Jesus Master Memory Peter Rabbi Remembered Remembering Remembrance Reminded Tree Withered

Curse Cursed Cursedst Dead Dried Fig Fig-Tree Jesus Master Memory Peter Rabbi Remembered Remembering Remembrance Reminded Tree Withered