ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ēdē de ē axinē pros tēn rizan tōn dendrōn keitai pan oun dendron mē poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai EdE de E axinE pros tEn rizan tOn dendrOn keitai pan oun dendron mE poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ēdē de kai ē axinē pros tēn rizan tōn dendrōn keitai pan oun dendron mē poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai EdE de kai E axinE pros tEn rizan tOn dendrOn keitai pan oun dendron mE poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ēdē de kai ē axinē pros tēn rizan tōn dendrōn keitai pan oun dendron mē poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai EdE de kai E axinE pros tEn rizan tOn dendrOn keitai pan oun dendron mE poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ēdē de kai ē axinē pros tēn rizan tōn dendrōn keitai pan oun dendron mē poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai EdE de kai E axinE pros tEn rizan tOn dendrOn keitai pan oun dendron mE poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ēdē de ē axinē pros tēn rizan tōn dendrōn keitai pan oun dendron mē poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai EdE de E axinE pros tEn rizan tOn dendrOn keitai pan oun dendron mE poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ēdē de ē axinē pros tēn rizan tōn dendrōn keitai pan oun dendron mē poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai EdE de E axinE pros tEn rizan tOn dendrOn keitai pan oun dendron mE poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai
Matthew 3:10 Hebrew Bible וכבר הושם הגרזן על שרש העצים והנה כל עץ אשר איננו עשה פרי טוב יגדע וישלך באש׃
Latin: Biblia Sacra Vulgata iam enim securis ad radicem arborum posita est omnis ergo arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitur