Romans 15:16
<< Romans 15:16 >>
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Χριστοῦ Ἰησοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ, ἵνα γένηται προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος ἡγιασμένη ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Χριστοῦ Ἰησοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ, ἵνα γένηται προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
εις το ειναι με λειτουργον ιησου χριστου εις τα εθνη ιερουργουντα το ευαγγελιον του θεου ινα γενηται η προσφορα των εθνων ευπροσδεκτος ηγιασμενη εν πνευματι αγιω

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ, ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν Πνεύματι ἁγίῳ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τὰ ἔθνη ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος ἡγιασμένη ἐν πνεύματι ἁγίῳ


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
εις το ειναι με λειτουργον χριστου ιησου εις τα εθνη ιερουργουντα το ευαγγελιον του θεου ινα γενηται η προσφορα των εθνων ευπροσδεκτος ηγιασμενη εν πνευματι αγιω

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Westcott/Hort
εις το ειναι με λειτουργον χριστου ιησου εις τα εθνη ιερουργουντα το ευαγγελιον του θεου ινα γενηται η προσφορα των εθνων ευπροσδεκτος ηγιασμενη εν πνευματι αγιω

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εις το ειναι με λειτουργον χριστου ιησου εις τα εθνη ιερουργουντα το ευαγγελιον του θεου ινα γενηται η προσφορα των εθνων ευπροσδεκτος ηγιασμενη εν πνευματι αγιω

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εις το ειναι με λειτουργον ιησου χριστου εις τα εθνη ιερουργουντα το ευαγγελιον του θεου ινα γενηται η προσφορα των εθνων ευπροσδεκτος ηγιασμενη εν πνευματι αγιω

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εις το ειναι με λειτουργον ιησου χριστου εις τα εθνη ιερουργουντα το ευαγγελιον του θεου ινα γενηται η προσφορα των εθνων ευπροσδεκτος ηγιασμενη εν πνευματι αγιω

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εις το ειναι με λειτουργον ιησου χριστου εις τα εθνη ιερουργουντα το ευαγγελιον του θεου ινα γενηται η προσφορα των εθνων ευπροσδεκτος ηγιασμενη εν πνευματι αγιω[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
eis to einai me leitourgon christou iēsou eis ta ethnē ierourgounta to euangelion tou theou ina genētai ē prosphora tōn ethnōn euprosdektos ēgiasmenē en pneumati agiō
eis to einai me leitourgon christou iEsou eis ta ethnE ierourgounta to euangelion tou theou ina genEtai E prosphora tOn ethnOn euprosdektos EgiasmenE en pneumati agiO

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
eis to einai me leitourgon iēsou christou eis ta ethnē ierourgounta to euangelion tou theou ina genētai ē prosphora tōn ethnōn euprosdektos ēgiasmenē en pneumati agiō
eis to einai me leitourgon iEsou christou eis ta ethnE ierourgounta to euangelion tou theou ina genEtai E prosphora tOn ethnOn euprosdektos EgiasmenE en pneumati agiO

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
eis to einai me leitourgon iēsou christou eis ta ethnē ierourgounta to euangelion tou theou ina genētai ē prosphora tōn ethnōn euprosdektos ēgiasmenē en pneumati agiō
eis to einai me leitourgon iEsou christou eis ta ethnE ierourgounta to euangelion tou theou ina genEtai E prosphora tOn ethnOn euprosdektos EgiasmenE en pneumati agiO

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
eis to einai me leitourgon iēsou christou eis ta ethnē ierourgounta to euangelion tou theou ina genētai ē prosphora tōn ethnōn euprosdektos ēgiasmenē en pneumati agiō
eis to einai me leitourgon iEsou christou eis ta ethnE ierourgounta to euangelion tou theou ina genEtai E prosphora tOn ethnOn euprosdektos EgiasmenE en pneumati agiO

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
eis to einai me leitourgon christou iēsou eis ta ethnē ierourgounta to euangelion tou theou ina genētai ē prosphora tōn ethnōn euprosdektos ēgiasmenē en pneumati agiō
eis to einai me leitourgon christou iEsou eis ta ethnE ierourgounta to euangelion tou theou ina genEtai E prosphora tOn ethnOn euprosdektos EgiasmenE en pneumati agiO

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
eis to einai me leitourgon christou iēsou eis ta ethnē ierourgounta to euangelion tou theou ina genētai ē prosphora tōn ethnōn euprosdektos ēgiasmenē en pneumati agiō
eis to einai me leitourgon christou iEsou eis ta ethnE ierourgounta to euangelion tou theou ina genEtai E prosphora tOn ethnOn euprosdektos EgiasmenE en pneumati agiO

Romans 15:16 Hebrew Bible
להיותי משרת ישוע המשיח לגוים ולכהן בבשורת האלהים למען יהיה קרבן הגוים רצוי ומקדש ברוח הקדש׃

Romans 15:16 Aramaic NT: Peshitta
ܕܐܗܘܐ ܡܫܡܫܢܐ ܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܥܡܡܐ ܘܐܦܠܘܚ ܠܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܐܠܗܐ ܕܢܗܘܐ ܩܘܪܒܢܐ ܕܥܡܡܐ ܡܩܒܠ ܘܡܩܕܫ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut sim minister Christi Iesu in gentibus sanctificans evangelium Dei ut fiat oblatio gentium accepta sanctificata in Spiritu Sancto

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
That I should be __ the minister of Jesus Christ to the Gentiles ministering the gospel of God that the offering up of the Gentiles might be acceptable being sanctified by the Holy Ghost

Acceptable Acting Carrying Christ Connexion Duties Duty Gentiles Ghost Glad God's Gospel Holy Message Minister Ministering Namely Nations News Offering Order Pleasing Priest Priestly Proclaiming Sacrifice Sacrificial Sanctified Servant Service Serving Spirit Tidings

Acceptable Carrying Christ Connexion Duties Duty Gentiles Ghost Glad God's Good Gospel Holy Jesus Message Minister Ministering Namely Nations News Offering Order Priest Priestly Proclaiming Sacrifice Sacrificial Sanctified Servant Service Serving Spirit Tidings

Acceptable Carrying Christ Connexion Duties Duty Gentiles Ghost Glad God's Good Gospel Holy Jesus Message Minister Ministering Namely Nations News Offering Order Priest Priestly Proclaiming Sacrifice Sacrificial Sanctified Servant Service Serving Spirit Tidings