ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί, διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ διὰ τῆς ἀγάπης τοῦ πνεύματος συναγωνίσασθαί μοι ἐν ταῖς προσευχαῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν θεόν, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ διὰ τῆς ἀγάπης τοῦ πνεύματος, συναγωνίσασθαί μοι ἐν ταῖς προσευχαῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν θεόν,
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
παρακαλω δε υμας αδελφοι δια του κυριου ημων ιησου χριστου και δια της αγαπης του πνευματος συναγωνισασθαι μοι εν ταις προσευχαις υπερ εμου προς τον θεον
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ διὰ τῆς ἀγάπης τοῦ Πνεύματος, συναγωνίσασθαί μοι ἐν ταῖς προσευχαῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν Θεόν,
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ διὰ τῆς ἀγάπης τοῦ πνεύματος συναγωνίσασθαί μοι ἐν ταῖς προσευχαῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν θεόν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
παρακαλω δε υμας [αδελφοι] δια του κυριου ημων ιησου χριστου και δια της αγαπης του πνευματος συναγωνισασθαι μοι εν ταις προσευχαις υπερ εμου προς τον θεον
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Westcott/Hort
παρακαλω δε υμας [αδελφοι] δια του κυριου ημων ιησου χριστου και δια της αγαπης του πνευματος συναγωνισασθαι μοι εν ταις προσευχαις υπερ εμου προς τον θεον
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
παρακαλω δε υμας αδελφοι δια του κυριου ημων ιησου χριστου και δια της αγαπης του πνευματος συναγωνισασθαι μοι εν ταις προσευχαις υπερ εμου προς τον θεον
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παρακαλω δε υμας αδελφοι δια του κυριου ημων ιησου χριστου και δια της αγαπης του πνευματος συναγωνισασθαι μοι εν ταις προσευχαις υπερ εμου προς τον θεον
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Textus Receptus (1550)
παρακαλω δε υμας αδελφοι δια του κυριου ημων ιησου χριστου και δια της αγαπης του πνευματος συναγωνισασθαι μοι εν ταις προσευχαις υπερ εμου προς τον θεον
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παρακαλω δε υμας αδελφοι δια του κυριου ημων ιησου χριστου και δια της αγαπης του πνευματος συναγωνισασθαι μοι εν ταις προσευχαις υπερ εμου προς τον θεον[]
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
parakalō de umas adelphoi dia tou kuriou ēmōn iēsou christou kai dia tēs agapēs tou pneumatos sunagōnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
parakalO de umas adelphoi dia tou kuriou EmOn iEsou christou kai dia tEs agapEs tou pneumatos sunagOnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
parakalō de umas adelphoi dia tou kuriou ēmōn iēsou christou kai dia tēs agapēs tou pneumatos sunagōnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
parakalO de umas adelphoi dia tou kuriou EmOn iEsou christou kai dia tEs agapEs tou pneumatos sunagOnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
parakalō de umas adelphoi dia tou kuriou ēmōn iēsou christou kai dia tēs agapēs tou pneumatos sunagōnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
parakalO de umas adelphoi dia tou kuriou EmOn iEsou christou kai dia tEs agapEs tou pneumatos sunagOnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
parakalō de umas adelphoi dia tou kuriou ēmōn iēsou christou kai dia tēs agapēs tou pneumatos sunagōnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
parakalO de umas adelphoi dia tou kuriou EmOn iEsou christou kai dia tEs agapEs tou pneumatos sunagOnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
parakalō de umas [adelphoi] dia tou kuriou ēmōn iēsou christou kai dia tēs agapēs tou pneumatos sunagōnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
parakalO de umas [adelphoi] dia tou kuriou EmOn iEsou christou kai dia tEs agapEs tou pneumatos sunagOnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
parakalō de umas [adelphoi] dia tou kuriou ēmōn iēsou christou kai dia tēs agapēs tou pneumatos sunagōnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon
parakalO de umas [adelphoi] dia tou kuriou EmOn iEsou christou kai dia tEs agapEs tou pneumatos sunagOnisasthai moi en tais proseuchais uper emou pros ton theon