ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants ος γαρ εαν επαισχυνθη με και τους εμους λογους εν τη γενεα ταυτη τη μοιχαλιδι και αμαρτωλω και ο υιος του ανθρωπου επαισχυνθησεται αυτον οταν ελθη εν τη δοξη του πατρος αυτου μετα των αγγελων των αγιων
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Westcott/Hort ος γαρ εαν επαισχυνθη με και τους εμους λογους εν τη γενεα ταυτη τη μοιχαλιδι και αμαρτωλω και ο υιος του ανθρωπου επαισχυνθησεται αυτον οταν ελθη εν τη δοξη του πατρος αυτου μετα των αγγελων των αγιων
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ος γαρ εαν επαισχυνθη με και τους εμους λογους εν τη γενεα ταυτη τη μοιχαλιδι και αμαρτωλω και ο υιος του ανθρωπου επαισχυνθησεται αυτον οταν ελθη εν τη δοξη του πατρος αυτου μετα των αγγελων των αγιων
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ος γαρ εαν επαισχυνθη με και τους εμους λογους εν τη γενεα ταυτη τη μοιχαλιδι και αμαρτωλω και ο υιος του ανθρωπου επαισχυνθησεται αυτον οταν ελθη εν τη δοξη του πατρος αυτου μετα των αγγελων των αγιων
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Textus Receptus (1550) ος γαρ αν επαισχυνθη με και τους εμους λογους εν τη γενεα ταυτη τη μοιχαλιδι και αμαρτωλω και ο υιος του ανθρωπου επαισχυνθησεται αυτον οταν ελθη εν τη δοξη του πατρος αυτου μετα των αγγελων των αγιων
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Textus Receptus (1894) ος γαρ αν επαισχυνθη με και τους εμους λογους εν τη γενεα ταυτη τη μοιχαλιδι και αμαρτωλω και ο υιος του ανθρωπου επαισχυνθησεται αυτον οταν ελθη εν τη δοξη του πατρος αυτου μετα των αγγελων των αγιων[]
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated os gar ean epaischunthē me kai tous emous logous en tē genea tautē tē moichalidi kai amartōlō kai o uios tou anthrōpou epaischunthēsetai auton otan elthē en tē doxē tou patros autou meta tōn angelōn tōn agiōn os gar ean epaischunthE me kai tous emous logous en tE genea tautE tE moichalidi kai amartOlO kai o uios tou anthrOpou epaischunthEsetai auton otan elthE en tE doxE tou patros autou meta tOn angelOn tOn agiOn
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated os gar ean epaischunthē me kai tous emous logous en tē genea tautē tē moichalidi kai amartōlō kai o uios tou anthrōpou epaischunthēsetai auton otan elthē en tē doxē tou patros autou meta tōn angelōn tōn agiōn os gar ean epaischunthE me kai tous emous logous en tE genea tautE tE moichalidi kai amartOlO kai o uios tou anthrOpou epaischunthEsetai auton otan elthE en tE doxE tou patros autou meta tOn angelOn tOn agiOn
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated os gar an epaischunthē me kai tous emous logous en tē genea tautē tē moichalidi kai amartōlō kai o uios tou anthrōpou epaischunthēsetai auton otan elthē en tē doxē tou patros autou meta tōn angelōn tōn agiōn os gar an epaischunthE me kai tous emous logous en tE genea tautE tE moichalidi kai amartOlO kai o uios tou anthrOpou epaischunthEsetai auton otan elthE en tE doxE tou patros autou meta tOn angelOn tOn agiOn
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated os gar an epaischunthē me kai tous emous logous en tē genea tautē tē moichalidi kai amartōlō kai o uios tou anthrōpou epaischunthēsetai auton otan elthē en tē doxē tou patros autou meta tōn angelōn tōn agiōn os gar an epaischunthE me kai tous emous logous en tE genea tautE tE moichalidi kai amartOlO kai o uios tou anthrOpou epaischunthEsetai auton otan elthE en tE doxE tou patros autou meta tOn angelOn tOn agiOn
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Westcott/Hort (1881) - Transliterated os gar ean epaischunthē me kai tous emous logous en tē genea tautē tē moichalidi kai amartōlō kai o uios tou anthrōpou epaischunthēsetai auton otan elthē en tē doxē tou patros autou meta tōn angelōn tōn agiōn os gar ean epaischunthE me kai tous emous logous en tE genea tautE tE moichalidi kai amartOlO kai o uios tou anthrOpou epaischunthEsetai auton otan elthE en tE doxE tou patros autou meta tOn angelOn tOn agiOn
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated os gar ean epaischunthē me kai tous emous logous en tē genea tautē tē moichalidi kai amartōlō kai o uios tou anthrōpou epaischunthēsetai auton otan elthē en tē doxē tou patros autou meta tōn angelōn tōn agiōn os gar ean epaischunthE me kai tous emous logous en tE genea tautE tE moichalidi kai amartOlO kai o uios tou anthrOpou epaischunthEsetai auton otan elthE en tE doxE tou patros autou meta tOn angelOn tOn agiOn
Mark 8:38 Hebrew Bible כי כל איש אשר הייתי אני ודברי לו לחרפה בדור הנאף והחוטא הזה אף הוא יהיה לחרפה לבן האדם בבואו בכבוד אביו עם המלאכים הקדושים׃
Latin: Biblia Sacra Vulgata qui enim me confusus fuerit et mea verba in generatione ista adultera et peccatrice et Filius hominis confundetur eum cum venerit in gloria Patris sui cum angelis sanctis