Ephesians 4:29

<< Ephesians 4:29 >>

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
πᾶς λόγος σαπρὸς ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν μὴ ἐκπορευέσθω, ἀλλὰ εἴ τις ἀγαθὸς πρὸς οἰκοδομὴν τῆς χρείας, ἵνα δῷ χάριν τοῖς ἀκούουσιν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
πᾶς λόγος σαπρὸς ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν μὴ ἐκπορευέσθω, ἀλλὰ εἴ τις ἀγαθὸς πρὸς οἰκοδομὴν τῆς χρείας, ἵνα δῷ χάριν τοῖς ἀκούουσιν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
πᾶς λόγος σαπρός ἐκ στόμα ὑμεῖς μή ἐκπορεύομαι ἀλλά εἰ τὶς ἀγαθός πρός οἰκοδομή χρεία ἵνα δίδωμι χάρις ἀκούω

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
πας λογος σαπρος εκ του στοματος υμων μη εκπορευεσθω αλλ ει τις αγαθος προς οικοδομην της χρειας ινα δω χαριν τοις ακουουσιν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
πᾶς λόγος σαπρὸς ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν μὴ ἐκπορευέσθω, ἀλλ’ εἴ τις ἀγαθὸς πρὸς οἰκοδομὴν τῆς χρείας, ἵνα δῷ χάριν τοῖς ἀκούουσι.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πᾶς λόγος σαπρὸς ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν μὴ ἐκπορευέσθω ἀλλ' εἴ τις ἀγαθὸς πρὸς οἰκοδομὴν τῆς χρείας ἵνα δῷ χάριν τοῖς ἀκούουσιν


ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
πας λογος σαπρος εκ του στοματος υμων μη εκπορευεσθω αλλα ει τις αγαθος προς οικοδομην της χρειας ινα δω χαριν τοις ακουουσιν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Westcott/Hort
πας λογος σαπρος εκ του στοματος υμων μη εκπορευεσθω αλλα ει τις αγαθος προς οικοδομην της χρειας ινα δω χαριν τοις ακουουσιν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
πας λογος σαπρος εκ του στοματος υμων μη εκπορευεσθω αλλα ει τις αγαθος προς οικοδομην της χρειας ινα δω χαριν τοις ακουουσιν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πας λογος σαπρος εκ του στοματος υμων μη εκπορευεσθω αλλ ει τις αγαθος προς οικοδομην της χρειας ινα δω χαριν τοις ακουουσιν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Textus Receptus (1550)
πας λογος σαπρος εκ του στοματος υμων μη εκπορευεσθω αλλ ει τις αγαθος προς οικοδομην της χρειας ινα δω χαριν τοις ακουουσιν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πας λογος σαπρος εκ του στοματος υμων μη εκπορευεσθω αλλ ει τις αγαθος προς οικοδομην της χρειας ινα δω χαριν τοις ακουουσιν[]


ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
pas logos sapros ek tou stomatos umōn mē ekporeuesthō alla ei tis agathos pros oikodomēn tēs chreias ina dō charin tois akouousin
pas logos sapros ek tou stomatos umOn mE ekporeuesthO alla ei tis agathos pros oikodomEn tEs chreias ina dO charin tois akouousin

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
pas logos sapros ek tou stomatos umōn mē ekporeuesthō all ei tis agathos pros oikodomēn tēs chreias ina dō charin tois akouousin
pas logos sapros ek tou stomatos umOn mE ekporeuesthO all ei tis agathos pros oikodomEn tEs chreias ina dO charin tois akouousin

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
pas logos sapros ek tou stomatos umōn mē ekporeuesthō all ei tis agathos pros oikodomēn tēs chreias ina dō charin tois akouousin
pas logos sapros ek tou stomatos umOn mE ekporeuesthO all ei tis agathos pros oikodomEn tEs chreias ina dO charin tois akouousin

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
pas logos sapros ek tou stomatos umōn mē ekporeuesthō all ei tis agathos pros oikodomēn tēs chreias ina dō charin tois akouousin
pas logos sapros ek tou stomatos umOn mE ekporeuesthO all ei tis agathos pros oikodomEn tEs chreias ina dO charin tois akouousin

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
pas logos sapros ek tou stomatos umōn mē ekporeuesthō alla ei tis agathos pros oikodomēn tēs chreias ina dō charin tois akouousin
pas logos sapros ek tou stomatos umOn mE ekporeuesthO alla ei tis agathos pros oikodomEn tEs chreias ina dO charin tois akouousin

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
pas logos sapros ek tou stomatos umōn mē ekporeuesthō alla ei tis agathos pros oikodomēn tēs chreias ina dō charin tois akouousin
pas logos sapros ek tou stomatos umOn mE ekporeuesthO alla ei tis agathos pros oikodomEn tEs chreias ina dO charin tois akouousin

Ephesians 4:29 Hebrew Bible
כל דבר נבול לא יצא מפיכם כי אם הטוב והמועיל לבנות לפי הצרך למען יתן חן לשמעיו׃

Ephesians 4:29 Aramaic NT: Peshitta
ܟܠ ܡܠܐ ܤܢܝܐ ܡܢ ܦܘܡܟܘܢ ܠܐ ܬܦܘܩ ܐܠܐ ܐܝܕܐ ܕܫܦܝܪܐ ܘܚܫܚܐ ܠܒܢܝܢܐ ܕܬܬܠ ܛܝܒܘܬܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnis sermo malus ex ore vestro non procedat sed si quis bonus ad aedificationem oportunitatis ut det gratiam audientibus

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Let no __ corrupt communication proceed out of your mouth but that which is good to the use of edifying that it may minister grace unto the hearers

Benefit Benefiting Blessing Building Communication Corrupt Ear Edification Edifying Evil Fits Forth Giving Grace Hearers Helpful Impart Lips Listen Minister Moment Mouth Mouths Necessary Needful Needs Occasion Pass Proceed Speech Talk Teaching Unwholesome

Benefit Building Communication Corrupt Ear Edifying Evil Fits Good Grace Hear Hearers Impart Lips Means Minister Moment Mouth Necessary Need Needful Needs Occasion Others Proceed Speech Talk Teaching Use Word Words

Benefit Building Communication Corrupt Ear Edifying Evil Fits Good Grace Hear Hearers Impart Lips Means Minister Moment Mouth Necessary Need Needful Needs Occasion Others Proceed Speech Talk Teaching Use Word Words