
<< 2 Corinthians 2:11 >>
 |
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ινα μη πλεονεκτηθωμεν υπο του σατανα ου γαρ αυτου τα νοηματα αγνοουμεν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ινα μη πλεονεκτηθωμεν υπο του σατανα ου γαρ αυτου τα νοηματα αγνοουμεν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort ινα μη πλεονεκτηθωμεν υπο του σατανα ου γαρ αυτου τα νοηματα αγνοουμεν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ινα μη πλεονεκτηθωμεν υπο του σατανα ου γαρ αυτου τα νοηματα αγνοουμεν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ινα μη πλεονεκτηθωμεν υπο του σατανα ου γαρ αυτου τα νοηματα αγνοουμεν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Textus Receptus (1550) ινα μη πλεονεκτηθωμεν υπο του σατανα ου γαρ αυτου τα νοηματα αγνοουμεν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) ινα μη πλεονεκτηθωμεν υπο του σατανα ου γαρ αυτου τα νοηματα αγνοουμεν[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ina mē pleonektēthōmen upo tou satana ou gar autou ta noēmata agnooumen ina mE pleonektEthOmen upo tou satana ou gar autou ta noEmata agnooumen ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ina mē pleonektēthōmen upo tou satana ou gar autou ta noēmata agnooumen ina mE pleonektEthOmen upo tou satana ou gar autou ta noEmata agnooumen ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ina mē pleonektēthōmen upo tou satana ou gar autou ta noēmata agnooumen ina mE pleonektEthOmen upo tou satana ou gar autou ta noEmata agnooumen ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ina mē pleonektēthōmen upo tou satana ou gar autou ta noēmata agnooumen ina mE pleonektEthOmen upo tou satana ou gar autou ta noEmata agnooumen ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ina mē pleonektēthōmen upo tou satana ou gar autou ta noēmata agnooumen ina mE pleonektEthOmen upo tou satana ou gar autou ta noEmata agnooumen ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ina mē pleonektēthōmen upo tou satana ou gar autou ta noēmata agnooumen ina mE pleonektEthOmen upo tou satana ou gar autou ta noEmata agnooumen Latin: Biblia Sacra Vulgata ut non circumveniamur a Satana non enim ignoramus cogitationes eius Biblos.com Online Bible |