Acts 3:26
<< Acts 3:26 >>
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ὑμῖν πρῶτον ἀναστήσας θεὸς τὸν παῖδα αὐτοῦ ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὑμῖν πρῶτον ἀναστήσας θεὸς τὸν παῖδα αὐτοῦ ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑμῖν πρῶτον ἀναστήσας ὁ Θεὸς τὸν παῖδα αὐτοῦ Ἰησοῦν ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑμῖν πρῶτον ὁ θεὸς ἀναστήσας τὸν παῖδα αὐτοῦ Ἰησοῦν, ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν


ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
υμιν πρωτον αναστησας ο θεος τον παιδα αυτου απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων {VAR1: [υμων] } {VAR2: υμων }

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Westcott/Hort
υμιν πρωτον αναστησας ο θεος τον παιδα αυτου απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων [υμων]

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
υμιν πρωτον αναστησας ο θεος τον παιδα αυτου απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Textus Receptus (1550)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
umin prōton anastēsas o theos ton paida autou apesteilen auton eulogounta umas en tō apostrephein ekaston apo tōn ponēriōn umōn
umin prOton anastEsas o theos ton paida autou apesteilen auton eulogounta umas en tO apostrephein ekaston apo tOn ponEriOn umOn

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
umin prōton o theos anastēsas ton paida autou iēsoun apesteilen auton eulogounta umas en tō apostrephein ekaston apo tōn ponēriōn umōn
umin prOton o theos anastEsas ton paida autou iEsoun apesteilen auton eulogounta umas en tO apostrephein ekaston apo tOn ponEriOn umOn

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
umin prōton o theos anastēsas ton paida autou iēsoun apesteilen auton eulogounta umas en tō apostrephein ekaston apo tōn ponēriōn umōn
umin prOton o theos anastEsas ton paida autou iEsoun apesteilen auton eulogounta umas en tO apostrephein ekaston apo tOn ponEriOn umOn

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
umin prōton o theos anastēsas ton paida autou iēsoun apesteilen auton eulogounta umas en tō apostrephein ekaston apo tōn ponēriōn umōn
umin prOton o theos anastEsas ton paida autou iEsoun apesteilen auton eulogounta umas en tO apostrephein ekaston apo tOn ponEriOn umOn

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
umin prōton anastēsas o theos ton paida autou apesteilen auton eulogounta umas en tō apostrephein ekaston apo tōn ponēriōn [umōn]
umin prOton anastEsas o theos ton paida autou apesteilen auton eulogounta umas en tO apostrephein ekaston apo tOn ponEriOn [umOn]

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
umin prōton anastēsas o theos ton paida autou apesteilen auton eulogounta umas en tō apostrephein ekaston apo tōn ponēriōn {WH: [umōn] } {UBS4: umōn }
umin prOton anastEsas o theos ton paida autou apesteilen auton eulogounta umas en tO apostrephein ekaston apo tOn ponEriOn {WH: [umOn]} {UBS4: umOn}

Acts 3:26 Hebrew Bible
לכם בראשונה העמיד האלהים את עבדו ישוע וישלחהו לברך אתכם בשובכם כל איש מרע מעלליכם׃

Acts 3:26 Aramaic NT: Peshitta
ܠܟܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܐܩܝܡ ܘܫܕܪ ܐܠܗܐ ܠܒܪܗ ܟܕ ܡܒܪܟ ܠܟܘܢ ܐܢ ܬܬܦܢܘܢ ܘܬܬܘܒܘܢ ܡܢ ܒܝܫܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vobis primum Deus suscitans Filium suum misit eum benedicentem vobis ut convertat se unusquisque a nequitia sua

Biblos.com Online Bible