John 10:12
<< John 10:12 >>
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
μισθωτὸς καὶ οὐκ ὢν ποιμήν, οὗ οὐκ ἔστιν τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει— καὶ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει—

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
μισθωτὸς καὶ οὐκ ὢν ποιμήν, οὗ οὐκ ἐστὶν τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει, καὶ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ο μισθωτος δε και ουκ ων ποιμην ου ουκ εισιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει τα προβατα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ μισθωτὸς δὲ καὶ οὐκ ὢν ποιμήν, οὗ οὐκ εἰσὶ τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησι τὰ πρόβατα καὶ φεύγει· καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει τὰ πρόβατα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ μισθωτὸς δὲ, καὶ οὐκ ὢν ποιμήν οὗ οὐκ εἰσιν τὰ πρόβατα ἴδια θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει τὰ πρόβατα


ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
ο μισθωτος και ουκ ων ποιμην ου ουκ εστιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Westcott/Hort
ο μισθωτος και ουκ ων ποιμην ου ουκ εστιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ο μισθωτος και ουκ ων ποιμην ου ουκ εστιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο μισθωτος δε και ουκ ων ποιμην ου ουκ εισιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει τα προβατα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ο μισθωτος δε και ουκ ων ποιμην ου ουκ εισιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει τα προβατα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο μισθωτος δε και ουκ ων ποιμην ου ουκ εισιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει τα προβατα[]


ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
o misthōtos kai ouk ōn poimēn ou ouk estin ta probata idia theōrei ton lukon erchomenon kai aphiēsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei
o misthOtos kai ouk On poimEn ou ouk estin ta probata idia theOrei ton lukon erchomenon kai aphiEsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
o misthōtos de kai ouk ōn poimēn ou ouk eisin ta probata idia theōrei ton lukon erchomenon kai aphiēsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei ta probata
o misthOtos de kai ouk On poimEn ou ouk eisin ta probata idia theOrei ton lukon erchomenon kai aphiEsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei ta probata

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
o misthōtos de kai ouk ōn poimēn ou ouk eisin ta probata idia theōrei ton lukon erchomenon kai aphiēsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei ta probata
o misthOtos de kai ouk On poimEn ou ouk eisin ta probata idia theOrei ton lukon erchomenon kai aphiEsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei ta probata

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
o misthōtos de kai ouk ōn poimēn ou ouk eisin ta probata idia theōrei ton lukon erchomenon kai aphiēsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei ta probata
o misthOtos de kai ouk On poimEn ou ouk eisin ta probata idia theOrei ton lukon erchomenon kai aphiEsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei ta probata

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
o misthōtos kai ouk ōn poimēn ou ouk estin ta probata idia theōrei ton lukon erchomenon kai aphiēsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei
o misthOtos kai ouk On poimEn ou ouk estin ta probata idia theOrei ton lukon erchomenon kai aphiEsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
o misthōtos kai ouk ōn poimēn ou ouk estin ta probata idia theōrei ton lukon erchomenon kai aphiēsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei
o misthOtos kai ouk On poimEn ou ouk estin ta probata idia theOrei ton lukon erchomenon kai aphiEsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei

John 10:12 Hebrew Bible
והשכיר אשר לא רעה הוא והצאן לא לו הנה בראותו כי בא הזאב יעזב את הצאן ונס והזאב יחטף ויפיץ את הצאן׃

John 10:12 Aramaic NT: Peshitta
ܐܓܝܪܐ ܕܝܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܪܥܝܐ ܘܠܘ ܕܝܠܗ ܐܢܘܢ ܥܪܒܐ ܡܐ ܕܚܙܐ ܕܐܒܐ ܕܐܬܐ ܫܒܩ ܥܢܐ ܘܥܪܩ ܘܐܬܐ ܕܐܒܐ ܚܛܦ ܘܡܒܕܪ ܠܗ ܠܥܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mercennarius et qui non est pastor cuius non sunt oves propriae videt lupum venientem et dimittit oves et fugit et lupus rapit et dispergit oves

Biblos.com Online Bible